ويكيبيديا

    "deixei o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تركت
        
    • أنا تركت
        
    • انا تركت
        
    • لقد تركتُ
        
    • لقد نسيتُ
        
    • قد تركت
        
    • لذا تركت
        
    Deixei o dispositivo fora durante algum tempo, e voltei após alguns minutos, e, em segundos, soube que estava a funcionar. TED لقد تركت الجهاز في الخارج لفترة قصيرة، ثم ذهبت إليه بعد بضع دقائق، وخلال ثوانٍ علمت أنه يعمل.
    Deixei o meu emprego no Big Lots e pensei em tornar-me alcoólica. Open Subtitles لقد تركت مهنتى فى المتجر وبدات افكر فى ان اكون سكيرة
    Deixei o meu número de telefone. Se souberem de algo, ligam-me. Open Subtitles لقد تركت رقم هاتفي سوف يتصلون ان حدثت اي مستجدات
    Deixei o chefe Carrol e metade do departamento ir para Denver. Open Subtitles لقد تركت الرئيس كارول ونصف رجال القسم يذهبون الي دينفر
    Desculpa-me. Deixei o meu pacote de protões no carro. Open Subtitles انا متاسف لقد تركت مسدس البروتون في السيارة
    Raios, Deixei o meu batom do cieiro no passado. Open Subtitles أوه اللعنه لقد تركت مرطب الشفاه في الماضي
    Deixei o centro de mesa na bagageira, vai ficar murcho. Open Subtitles لقد تركت قطعة المنتصف في صندوق السيارة سوف تذبل
    Até Deixei o trabalho quando pediste. Perdi os melhores anos da minha vida! Open Subtitles لقد تركت أجمل سنين حياتى و أنت,ماذا فعلت؟
    desculpe, mas Deixei o dicionário em casa. Open Subtitles أغفر لى جهلى لقد تركت ما درستة فى المغسلة
    Deixei o historial médico de todas as pessoas do Instituto no seu quarto. Open Subtitles لقد تركت لك الملف الطبي الكامل لجميع الذين في المعهد في غرفتك
    É muito emocionante. Deixei o Dr. Jaffe e fui ao Dr. Chapman. Open Subtitles لقد تركت الدكتور جافي و أتعامل الآن مع دكتور شابمان
    Tive uma situção. Deixei o telemóvel no carro. Open Subtitles كان لدى موقف ، لقد تركت تليفونى بالسيارة
    Deixei o George! Deixei-o a morrer! Saiam! Open Subtitles لقد تركت جروج ، لقد تركته ليموت إذهبوا الآن
    Eu Deixei o tipo sozinho por apenas um minuto. Open Subtitles لقد تركت الرجل يغيب عن نظرى لمدة دقيقة
    Deixei o Virginian a 21 de Agosto de 1933. Open Subtitles لقد تركت الفيرنيجيان فى الواحد والعشرين من اغسطس عام 1933
    Claro... Deixei o meu livro de cheques em casa. Open Subtitles بالطبـع ، تعلمين ، لقد تركت دفتـر شيكـاتي في المنزل
    Deixei o corpo num condado na fronteira entre Louisiana e o Texas à saída da I-10. Open Subtitles أنا تركت جثته في احد المستنقعات على الحدود بين لويزيانا وتكساس
    Dirijo-me para uma luz branca. Deixei o meu corpo. Open Subtitles انا اسير وراء الضوء الابيض انا تركت جسدى
    - Deixei o meu leque. Não precisavas de vir. Open Subtitles لقد تركتُ معجبي لم يكن يتوجب عليك المجيء
    Deixei o meu batom na secção de História. Open Subtitles لقد نسيتُ أحمر الشفاه في صف التاريخ
    Sabem, eu Deixei o dinheiro no bar. Open Subtitles كما ترى. أنا قد تركت التقود على البار
    Então Deixei o mundo empresarial e estou a retribuir. Open Subtitles لذا تركت عالم الشركات و أظن أن هذه طريقتي لأرد الجميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد