ويكيبيديا

    "delegação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوفد
        
    • وفد
        
    • وفداً
        
    • مفوضين
        
    • بوفد
        
    • التفويض
        
    • البعثة
        
    • لوفد
        
    • ووفد
        
    A embaixadora quer que saiba que a delegação paquistanesa chegou. Open Subtitles السفيرة تريدك أن تعلم أنّ الوفد البرلماني قد وصل
    Depois do que os jornais Americanos disseram da delegação de Cuba? Open Subtitles بعد ما ذكرته صحيفتك الأمريكية عن الوفد الكوبة ؟
    A delegação tinha esperanças que a presença de Braddock iria melhorar a capacidade de negociação. Open Subtitles و قد تمنى اعضاء الوفد وجود برادوك معهم لان وجوده سيقوي موقفهم في المفاوضات
    Uma delegação paquistanesa chega hoje a Washington para conversações. Open Subtitles هناك وفد باكستاني قادم في واشنطن اليوم للمفاوضات
    Temos convidados importantes hoje, uma delegação comercial do México. Open Subtitles سيأتينا بعض الزوّار المميزون، وفد تجاري من المكسيك.
    Recebi uma delegação da aldeia por causa do novo monumento à guerra que vão erigir. Open Subtitles لقد إستقبلت وفداً من القرية بخصوص النصب التذكاري الجديد للحرب الذي سيبنونه
    Eu vim à frente da delegação para recuperar o dinheiro que perdi no ano passado. Open Subtitles أتيت قبل الوفد لاسترداد الأموال التى فقدتها العام الماضى.
    A delegação das 12 Cidades considera-te culpado de traição e sentenciamos-te à morte. Open Subtitles الوفد المفوض عن المُدنِ الإثنتا عشْرة يَجِدُك مذنباً بالخيانةِ ونحن نَحْكمُ عليك بالمَوت
    Tom arranjou uma delegação para providenciar uma boa recepção. Open Subtitles توم نظم الوفد لكي يجهز الإستقبال المناسب.
    - A SG-1 vai escoltar-nos na saída. Está aqui para garantir a segurança da delegação. Open Subtitles سيرافقنا الفريق الأوّل لقد أتوا لحماية هذا الوفد
    Aquele não era o vice-presidente da delegação sudanesa? Open Subtitles أليس هذا المكان لنائب رئيس الوفد السوداني ؟
    O seu corpo mortal está na sala do trono, reunido com a delegação do Senado. Open Subtitles إن جسده البشرى فى غرفة العرش . فى مقابلة مع الوفد من مجلس الشيوخ
    Os preparativos para um encontro com os vietnamitas continuam quando uma delegação do senado se prepara para partir para Ho Chi Minh. Open Subtitles التحضيرات للاجتماع مع الفيتناميين لا زالت مستمرة حيث ان وفد من مجلس الشيوخ جاهزون للذهاب ل مدينة هوشيمين
    Em 1997, quando George W Bush foi governador do Texas, uma delegação de líderes taliban do Afeganistão foi a Houston, para se reunir com executivos da Unocal, e discutir a construção de um gasoduto através do Afeganistão, Open Subtitles فى 1997 عندما كان جورج دابليو بوش حاكم لولاية تكساس وفد مفوض من زعماء طالبان فى أفغانستان
    Se me deres licença, tenho uma crise de delegação por resolver. Open Subtitles والآن إذا سمحت لي وفد الكوارث قادم وعلي أن أتعامل معه
    Embaixador, a delegação da Terra convenceu-me de que não há perigo. Open Subtitles سياده السفير وفد الأرض أقنعنى أنه لايوجد خطر
    Temos só uma pequena delegação que gostaria de ter uma palavra em privado consigo. Open Subtitles أوه نحن فقط عِنْدَنا وفد صغير ذلك يوَدُّ أَنْ يَأخُذَ كلمة خاصّة مَعك.
    Uma delegação vai ao Bahrein na semana que vem. Open Subtitles حسنًا، هناك وفد من الكونجرس سيذهب إلى البحرين الأسبوع القادم
    Pertence aos Alemães, e ouvimos dizer que estará a bordo uma delegação militar, que regressa. Open Subtitles صاحبها ألماني، وقيل لنا أن وفداً عسكرياً ذو رتبة سيستقلها في طريق العودة
    Polícia! Polícia! Estava no hotel da delegação. Open Subtitles الشرطة أنت في الفندق الذي سيسكن فيه مفوضين مؤتمر القمة الأوروبي
    Usa passaporte diplomático, é membro da delegação de comércio do Egito. Open Subtitles يتنقل بجواز مصري كعضو بوفد تجاري
    Mas trata-se da arte da delegação. TED ولكن الأمر في الحقيقة يتعلق بفن التفويض.
    Trabalhámos com o Banco Mundial e com a delegação da presidência do Haiti. TED عملنا مع البنك الدولي ومع البعثة الرئاسية لدولة هايتي.
    Mas escrevi um discurso do caraças para a delegação de Nova Iorque. Open Subtitles مع ذلك كتبت شيئاً قوياً لوفد نيويورك يقدمه خلال النقاش الأولي
    A frota dirige-se para Ganímedes, mortinha por uma desforra, a delegação marciana está aqui, disposta a falar. Open Subtitles أسطولنا يتوجه إلى غانيميد، مُفسدا اي جولة اخرى, ووفد المريخ هنا وعلى استعداد للحديث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد