ويكيبيديا

    "demasiada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر من اللازم
        
    • أكثر مما ينبغي
        
    • أكثر من اللازمَ
        
    O hipotiroidismo e o hipertiroidismo ocorrem quando a glândula tiroide produz pouca ou demasiada hormona. TED ويقع نقص أو إفراط إفراز الدرقية عندما تنتج الغدة الدرقية كمية أقل أو أكثر من اللازم من هرمون الغدة الدرقية.
    Acho que as pessoas lhe dão demasiada importância. Open Subtitles أعتقد أن الناس يهتمون بها أكثر من اللازم
    O Procurador-geral diz... que há demasiada violência na TV e que isso devia acabar. Open Subtitles المُدّعي العام قال أنّ هناك عنف أكثر من اللازم على التلفاز وهذا يجب أن يتوقّف
    Cai sempre um pouco, nunca demasiada ao mesmo tempo. Open Subtitles هناك دائما القليل منه وأبدا أكثر من اللازم في وقت واحد.
    Vão lá. demasiada gente morrerá, se não forem. Open Subtitles استمر , ناس كثيرون , أكثر مما ينبغي يموتون اذا لم تفعل
    Talvez andem a ver demasiada televisão, hã? Open Subtitles لَرُبَّمَا تُراقبُ كيو في سي أكثر من اللازم صَغير, هه؟
    Sabes, o problema é a comunicação. Há demasiada comunicação. Open Subtitles أترين المشكلة في التواصل هناك تواصل أكثر من اللازم
    demasiada conversa sobre fogo e enxofre. Open Subtitles الكلام أكثر من اللازم عن النارِ والكبريتِ
    Quem passa assim tão mal ou tem pouca experiência com a morte, ou demasiada. Open Subtitles أي شخص بهذه الغرابة إما لم يتعامل مع الموت أو تعامل معه أكثر من اللازم
    "Paixão". Se tiver mais de uma sílaba, é demasiada conversa. Open Subtitles العاطفة، كلمة بها أكثر من مقطع طويلة أكثر من اللازم
    - Ok, a culpa é minha. É demasiada pressão. Open Subtitles حسنا انها غلطتي هناك ضغط أكثر من اللازم
    O tamanho e a força do macho defensor é demasiada. Open Subtitles الحجم وقوّة الذكر المدافع أكثر من اللازم.
    Era uma criança mal-ajustada que foi criada com demasiada TV e jogos de vídeo. Open Subtitles لـقد كـان فتـىً صعب الانسـجـام والذي تـربى على التـلفزيـون وألعـاب الفيديـو أكثر من اللازم
    Um encerramento em qualquer andar chamaria demasiada atenção, e eles não querem ninguém a meter o nariz enquanto eles tratam o líder de uma nação hóstil, e eu digo ninguém. Open Subtitles أي توقف في أي طابق سيجلب الانتباه أكثر من اللازم و لايريدون لأي أحد الاقتراب حولهم بينما يتم علاج رئيس دوله معادية
    Ele tinha a sua liberdade. - Talvez demasiada. Open Subtitles كان لديه الكثير من الحرية - أكثر من اللازم ربما -
    Usei demasiada dinamite. Open Subtitles إستعملت ديناميتاً أكثر من اللازم
    - Querido, não vejas demasiada TV. Open Subtitles الطفل، لا يشاهدون التلفزيون أكثر من اللازم . انها سيئة لعينيك .
    - Estou a ler. - Há demasiada luz. Open Subtitles أنا أقرأ هذا ضوء أكثر من اللازم
    Prestei demasiada atenção a um guarda. Open Subtitles لقد صرفت إنتباه أكثر من اللازم لحارس
    demasiada. Open Subtitles أكثر مما ينبغي.
    Tens demasiada fé no teu povo. Open Subtitles وَضعتَ إيماناً أكثر من اللازمَ في الناسِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد