Nah, está demasiado perto para ser uma estrela, afasta. | Open Subtitles | لا انه قريب جدا ليكون نجم ارجع للوراء |
Chegou demasiado perto de algum tipo de conspiração secreta, e eles tiveram de o calar. | Open Subtitles | أصبحت قريب جدا إلى بعض النوع مؤامرة سرية، وهم كان لا بدّ أن يغلقوك. |
Tudo o que estiver neste círculo é demasiado perto da casa deles. | Open Subtitles | لذا فأى مكان داخل هذه الدائرة قريب جداً من منزل والداى |
Só quero que dêem um passo atrás, estão demasiado perto. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله هو أن تتراجع، أنت قريب جداً |
Se o avião chegar demasiado perto de uma área metropolitana enquanto ainda estiver no controlo da Erica Chan, | Open Subtitles | أذا ما أصبحت الطائرة قريباً جداً من منطقة العاصمة بينما لا تزال تحت سيطرة أيريكا تشان |
Em 100 anos, serão inviáveis as subdivisões que fiquem demasiado perto da água ou demasiado longe dos transportes públicos. | TED | في مائة سنة , التقسيمات هذه الغاية ببساطة قريبة جدا من المياه أو بعيدة جدا عن العبور , لن تكون قابلة للبقاء. |
Não,estamos demasiado perto da caixa. | Open Subtitles | لا ، نحن قريبون جدا من الصندوق |
Estão demasiado perto. | Open Subtitles | أنهم قريبون جداً الخدعة الهندية القديمة. لا يستطيع التكلّم |
Afasta-te, estás muito perto. demasiado perto. Isto é um encontro ou quê? | Open Subtitles | إبتعد قليلا أنت قريب جدا قريب جدا؟ |
Não posso fazê-lo. Estou demasiado perto desta coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني فعلها أنا قريب جدا من أمر ما |
Está demasiado perto de terra. | Open Subtitles | انت قريب جدا من الشاطئ |
No último par de dias, tem estado demasiado perto de umas quantas, não, como chamar-lhes? | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية كنت قريب جداً لبعض من .. لا أعرف كيف أوصفها؟ |
Porque quem procuravas estava demasiado perto. | Open Subtitles | لأن الشخص الذى تبحث عنه قريب جداً منك |
- Mesmo atrás de ti. Tens de o despistar. Está demasiado perto. | Open Subtitles | -إنه خلفكم تماماً، عليك أن تبتعد عنه إنه قريب جداً |
A sua filha e os amigos pararam demasiado perto da margem. | Open Subtitles | يبدو أن أبنتك و أصدقاءها ركنوا قريباً جداً من الشاطئ |
Como Ícaro, ele voou demasiado perto do sol, e... derreteu as suas asas. | Open Subtitles | مثل إيكاروس لقد طار قريباً جداً من الشمس و ... |
Voaste demasiado perto do sol, meu amigo. | Open Subtitles | لو حلقت قريباً جداً من الشمس يا صديقي |
O disparo passou demasiado perto para meu gosto. | Open Subtitles | الطلقة كانت قريبة جدا إلى حدّ ما للراحة. |
Lou, não os sigas, estamos demasiado perto! | Open Subtitles | . لو ، ارجوك ، المسافة بيننا وبينهم قريبة جدا |
- Não, sargento, estamos demasiado perto. | Open Subtitles | لا، لا، لا. الرقيب... يا، رقيب، نحن قريبون جدا. |
Não, estamos demasiado perto para torpedos. | Open Subtitles | لا، نحن قريبون جدا من الطوربيدات |
Estamos um pouco demasiado perto da luta para sermos generais. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من أن نكون جنرالات بالطبع |