ويكيبيديا

    "denis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دينيس
        
    • دينس
        
    • دنيس
        
    Esta mudança alargou-se à arquitetura, com a contribuição da Abadia de Saint Denis, em França, em 1137. TED امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137.
    ? - Denis Castro ? Open Subtitles أجل، ولكنهم كانوا يلفّون السيغار لأخيه، دينيس.
    Um deles, Joseph St Denis, demitiu-se em protesto, depois de Cassano o ter impedido de investigar a contabilidade da AIGFP. Open Subtitles أحدهم جوزيف سانت دينيس استقال محتجا بعد منعه كسانو من التحقيق فى حسابات الـ أيه أى جى
    - Posso ajudar? - Claro que pode. Sou Denis Leary e seu filho está descontrolado. Open Subtitles بالتأكيد تستطيعين، أنا دينس ليري، وابنك خارج السيطرة
    ARQUIVADO A 12 SET 1983 Comecei a ver os registos do Denis Vogel sobre o Avery e encontrei uma queixa criminal. Open Subtitles بدأت بالتحري في ملف دينس فوغل عن إيفري فـ وجدت
    Confirmado pelo próprio "Denis, o pimentinha". Open Subtitles انت متأكدة ؟ , لقد تم تأكيدة بواسطة دنيس الخطير نفسة
    Está tudo copiado Patrocinadas pela videoteca dum país e por uma Denis muito charmosa. Open Subtitles برعاية مكتبة الصور الوطنية دنيس اللطيف
    St Denis, que tentou alertar-vos para o facto de virem a ter grandes problemas. Open Subtitles السيد سانت دينيس حاول أن يحذر أثنين منكم لحقيقة أنكم متجهون إلى كارثة كبيرة
    Um dos aliados do Ward é Denis Diderot. Open Subtitles واحد من الأسماء المستعارة لـ وارد هو ـ دينيس ديدرو ـ
    PROCURADOR DISTRITAL Conhecia o procurador Denis Vogel, porque falava com ele sobre muitos casos. Open Subtitles و عرفت المدعي العام دينيس فوغل جيداً لأننا كنا نزوره
    Fui ver quem tinha sido o procurador, no caso do Gregory Allen, e foi o Denis Vogel. Open Subtitles ونظرت إلى القاضي الذي قاضى جوريجي ألان من قبل وكان دينيس فوغل
    Ide até à catedral de Saint Denis onde o Francisco está enterrado. Open Subtitles اركب الى الكاتيدرائيه في القديس دينيس حيث دفن , فرانسيس
    Estava a regressar de St. Denis. e vi a carruagem da Maria. Open Subtitles .وانا عائد من القديس دينيس صادفت عربه ماري
    Denis, no espaço de tempo de dois dias. Open Subtitles .وجثته الجاهزه ختمت في كفنه في القديس دينيس في وقت مدته يومان
    Eu comprei-te a série de Claire Denis. Open Subtitles لقد أحضرت لك مجموعة كلير دينيس
    Não, não era uma vaca normal. Denis Cooverman. Tens medo de vacas? Open Subtitles لا,هذه لم تكن بقرة بالمقاييس الطبيعية- هل تخاف من الأبقار يا "دينيس كوفرمان"؟
    E se o Sr. Denis perguntar, diga-lhe que tudo aconteceu devido a uma experiência que teve um resultado imprevisto. Open Subtitles وإذا سأل السيّد (دينس) فأخبريه رجاءً أن كل هذه الفوضى نجمَت عن نتيجة مباغتة لتجربة كنت أجريها.
    Eu atendo, Denis. Open Subtitles أنا سأرد يا دينس
    Temos que esperar Denis Leary. Open Subtitles نحتاج الآن لننتظر دينس ليري
    Eu só tinha de estudar a linguagem da "Current Camera"... e incitar a ambição do Denis como director de filmes. Open Subtitles "علي فقط أن أدرس لغة "الكاميرا الآن وأحث طموح دنيس كمخرج أفلام
    De qualquer modo, a minha camisola Denis Law está a lavar. Open Subtitles على أية حال, (دنيس لو)خارج النطاق هذا الأسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد