ويكيبيديا

    "desaparecido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مفقود
        
    • المفقود
        
    • اختفى
        
    • اختفت
        
    • مفقوداً
        
    • مفقودة
        
    • إختفى
        
    • المفقودة
        
    • إختفت
        
    • عداد المفقودين
        
    • تختفي
        
    • فقدان
        
    • رحلت
        
    • اختفاء
        
    • إختفاء
        
    Espere. Um miúdo de 12 anos que nunca foi dado como desaparecido? Open Subtitles انتظر, فتى عمره 12 عاما ولم يبلغ احد عنه انه مفقود
    Lamento, mas até o vosso amigo estar desaparecido há pelo menos 72 horas não podemos fazer nada. Open Subtitles أنا آسف. حتى صديقك مفقود ل72 ساعة على الأقل ليس هناك ما نستطيع ان نفعله
    Eu mesmo passei anos à procura do meu irmão gémeo desaparecido. Open Subtitles أنا عن نفسي قضيت سنوات في البحث عن توأمي المفقود
    O marido, desaparecido há um ano é o principal suspeito. Open Subtitles زوجها والذي اختفى قبل عام هو المشتبة فيه الرئيسي
    Quando o homem morreu, virei-me para ela e tinha desaparecido. Open Subtitles عندما مات الرجل إتّجهت إليها و لكنها كانت اختفت
    É ele o homem que eu disse estar desaparecido. Open Subtitles نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً
    Porque não ligaste quando soubeste que as armas tinham desaparecido? Open Subtitles عندما علمت أن القنابل مفقودة لماذا لم تتصل بالسُلطات؟
    Ele disse que o cão estava desaparecido e ajudei-o, e depois... nada. Open Subtitles لقد قال أنّ كلبه مفقود و قد ساعدته، و بعدها إختفى
    Dizem "desaparecido em combate", o que para ela significava que tinha morrido. Open Subtitles ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت
    Ameaçou matá-los a ambos e agora ele está desaparecido. Open Subtitles لقد هددتهم جميعا بالقتل , والآن هو مفقود
    Depois as hipóteses de encontrar um desaparecido são quase nulas. Open Subtitles بعدها، فإن احتمالات إيجاد شخص مفقود تنخفض للصفر، صحيح؟
    Como eu disse, agente desaparecido, e muita gente interessada nele. Open Subtitles كما قلت شخص مفقود الكثير من الناس مهتمون به
    Não tem um álibi e trazia vestido o casaco desaparecido. Open Subtitles هو ما عِنْدَهُ عذرُ، وهو كَانَ يَلْبسُ المعطف المفقود.
    Parece que o seu marido desaparecido estava em casa. Open Subtitles اتّضح أنّ زوجها المفقود عاد للمنزل في النهاية
    Porque a mãe não sabia que o filho tinha desaparecido. Open Subtitles نعم، هذا لأن الام لم تعرف ان ابنها اختفى
    mas quando as autoridades chegaram os corpos tinham desaparecido. Open Subtitles لكن عندما حضرت السلطات الى هناك الجثتان اختفت
    Um homem que continua desaparecido, que continua algures por aí. Open Subtitles رجل ما زال مفقوداً ما زال هناك في مكان ما.
    Também correspondemos vários números de série de invólucros farmacêuticos encontrados no seu apartamento com o stock desaparecido dessas clínicas. Open Subtitles لقد يقابل عدة الأرقام التسلسلية من أغلفة الأدوية وجدت في شقتك مع الأسهم مفقودة من تلك العيادات.
    Lesões por arma de fogo, atrás da cabeça. Padrasto desaparecido. Open Subtitles مصابون بطلق ناري في مؤخرة الرأس وزوج الأم إختفى
    O elo desaparecido, so estava desaparecido porque nós o comemos. Open Subtitles السبب الوحيد في فقدان الحلقة المفقودة هو أننا أكلناه
    Fizemos uma busca completa à grelha e eles tinham desaparecido. Open Subtitles إنطلقنا بسرعه قصوي بعد أن أزلنا جميع الترددات,وقد إختفت
    Não é o original, mas... isso está desaparecido há décadas. Open Subtitles لا الأصلي. لقد كان في عداد المفقودين منذ عقود.
    Bem, espertalhona, não foi bom da tua parte teres desaparecido. Open Subtitles حسناً، يا ذكية، لم يكن لطفاً منكِ أن تختفي.
    Acho que ele não se importa que ela tenha desaparecido. Open Subtitles كوينتين , أنا لا أعتقد أنه يكترث أنها رحلت
    Embora a Biblioteca de Alexandria e os seus inúmeros textos tenham desaparecido há muito, ainda tentamos encontrar a melhor maneira de reunir, ter acesso e preservar os nossos conhecimentos. TED على الرغم من اختفاء مكتبة الإسكندرية ونصوصها التي لا حصر لها منذ فترة طويلة، لا نزال نكافح للتوصل إلى أفضل الطرق لجمع والوصول والحفاظ على معرفتنا.
    - Não percebi que algo tinha desaparecido até esta manhã. Open Subtitles حسناً، لمْ ألحظ إختفاء أيّ شيءٍ حتى صباح اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد