Levei anos para descobrir como fazer depressa e sem dor. | Open Subtitles | أخذت سنوات كي أعرف كيف أفعلها بسرعة وبدون ألم |
Só temos de descobrir como tirar esta coisa da parede. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لاقتلاع هذا الشيء من الجدار |
Não admira que a polícia não consiga descobrir como é que o gang está a transportar as coisas. | Open Subtitles | لا عجب أن الشرطة تعجز عن إكتشاف كيفية توزيع العصابة لتلك المادة |
Agora têm de descobrir como... e quando ela virá buscar-vos. | Open Subtitles | الآن يجب أن تكتشف كيف و متى سوف يعود من أجلك |
-Parecemos chimpanzés a tentar descobrir como funciona um carro. | Open Subtitles | نحن مثل الشمبانزي يحاول معرفة كيفية تشغيل السيارة. |
De manhã tenho de descobrir como se desliga isto. | Open Subtitles | في الصباح علي أن أكتشف كيف أغلق هذا الشئ |
Estamos a tornar a IA mais poderosa, tentando descobrir como a guiar. Mas onde queremos chegar com ela? | TED | نحن نجعل الذكاء الاصطناعي أكثر قوة، ونحاول أن نعرف كيف نوجهه، ولكن أين نريد التوجه به؟ |
Queres ajudar-nos a descobrir como roubar dez milhões de dólares? | Open Subtitles | أتريدين مساعدتنا على إيجاد وسيلة لسرقة 10 ملايين دولار؟ |
Eu levo dez minutos para descobrir como abrir uma porta | Open Subtitles | يحتاج منى الأمر عشر دقائق حتى أعرف كيف أفتح الباب |
Tenho que descobrir como ele vai ganhar dinheiro com a Quimera. | Open Subtitles | وللقيام بهذا ينبغي أن أعرف كيف خطط للربح منها |
A firewall é boa. Temos de descobrir como soltar o ficheiro. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نجد طريقة مثيرة للاهتمام لتحرير هذا الملف. |
Temos um espaço limitado e recursos limitados. Na Terra, precisamos de descobrir como reciclar melhor o nosso carbono. | TED | يوجد لدينا مساحات وموارد محدودة، ويجب علينا أن نجد طريقة هنا على الأرض لكي نعيد تدوير الكربون بطريقة أفضل. |
Agora, se eu apenas puder descobrir como reduzi-la gradualmente. | Open Subtitles | الأن ,إذا أمكنني إكتشاف كيفية تزامن ذلك, |
Temos que descobrir como matar estas coisas. | Open Subtitles | علينا إكتشاف كيفية القضاء على تلك الأشياء. |
Ela vinha a descobrir como Helen morreu, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | قالت بأنها سوف تكتشف كيف توفيت ايلين بالنهايه |
Quando um fantasma fica preso a reviver um acontecimento traumático, uma e outra vez, até conseguir descobrir como acertar. | Open Subtitles | حيث يعلق شبح في معايشة حدث أليم مرارا ً وتكرارا ً حتى يمكنه معرفة كيفية إصلاح الأمر |
Tenho que descobrir como é que vou entrar em casa. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أكتشف كيف سيمكنني أن أدخل الى منزلي. |
Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. | Open Subtitles | :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض |
Tenho que descobrir como vou contar aos meus filhos que pai deles está morto. | Open Subtitles | وعليّ الآن إيجاد وسيلة لإخبار طفليّ بأنّ والدهما توفي |
Eles acreditavam que, se conseguissem descobrir como funcionava esta máquina voadora, isso mudaria o rumo do mundo. | TED | فقد آمنوا أنهم إن استطاعوا اكتشاف طريقة لصنع آلة للطيران، فإنهم سوف يغيرون مجرى تاريخ العالم. |
Ao invés disso, era algo maravilhoso, e eu estava determinado a descobrir como eles estavam encaminhando aquilo. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، انه امر رائع وانا عازم على معرفة كيف تمكنوا من ذلك |
Por isso estamos a tentar descobrir como torná-lo melhor, mais rápido, mais resistente. | TED | نحن اليوم في خضم محاولة لمعرفة كيفية جعل الجهاز أفضل وأسرع وأقوى. |
Pediste-me para descobrir como matar os Originais. Ainda não terminei. | Open Subtitles | سألتني أن أجد طريقة لقتل الأصليّين، ولم أنتهِ بعد. |
Temos de descobrir como cortar a força da cerca. | Open Subtitles | لا, علينا إيجاد طريقة لقطع الطاقة عن الجدار |
Só disse que preciso descobrir como fazer estes fios aqui comunicarem com os fios lá de cima. | Open Subtitles | أقصد أن عليّ تبيّن كيفيّة جعل كلّ التسليكات التي بالأسفل هنا تشغّل كلّ التي بالأعلى. |
Com tempo, posso até descobrir como funcionam algumas funções. | Open Subtitles | أعطني الوقت الكافي قد أكون قادرة على فهم كيف تعمل بعض وظائفة |