ويكيبيديا

    "desliza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنزلق
        
    • إنزلق
        
    • انزلقي
        
    • ينزلق
        
    • وانزلق
        
    • انزلق
        
    • حرّكي
        
    E este, vejam como desliza lateralmente, em todos os sentidos. TED وهذه، انظروا كيف تنزلق على الطرفين، وكل اتجاه؟
    A sua língua, soco-inglês desliza entre os seus lábios as suas ancas, todas risos e palma de vento. TED لسانها، كله قبضاتٌ نحاسية تنزلق بين شفتيها أردافها، ملؤها البهجة وصوت تصفيق الرياح.
    desliza sozinho como eu faço, e serás igual a mim. Open Subtitles و إنزلق وحدك مثلما فعلت أنا و سوف تكون مثلي تماماً
    Bem, desliza, agora. desliza. Open Subtitles حسناً, انزلقي الان انزلقي
    Não só ele desliza através do buraco, como se encaixa no lugar e ficamos totalmente seguros, como se nunca se fosse abrir. TED إنه لا ينزلق فقط في فتحته، بل يبدو أيضا أنه فى مكان، يجعلك آمن بشكل تام، لأنه لن ينفتح أبدا.
    Estás aqui, dá um passo e desliza para a frente, rolas... passo e desliza. Open Subtitles ها انت ذا، تقدم وانزلق للامام ألتف... تقدم وانزلق
    Bem, a coisa desmorona-se. E ele desliza em cima daquilo por uns 15 metros. Open Subtitles تحطمت الأشياء للأسفل، وهو انزلق من مسافة 50 قدماً
    Uma bebé forte desliza para as suas mãos que a aparam e as mulheres idosas irrompem em gritos triunfantes. TED تنزلق طفلة قوية في يديها المنتظرة وتصرخ النساء المسنات صرخات منتصرة.
    De manhã, quando a erva está húmida, ele até desliza. Open Subtitles في الصباح حينما يكون العشب مبلل أنت يمكنك أن تجعلها تنزلق
    O gelo desliza lentamente do centro para a orla em enormes glaciares. Open Subtitles تنزلق شرائح الجليد فيها نحو الأسفل من مركزها نحو حوافها في شكل انهار جليدية هائلة
    Segundo passo: desliza a casca sobre o teu Andy Johnson, começas a bater uma. Open Subtitles ثانياً : تنزلق القشرة على قضيبك إبدأ بالتحريك
    Como quando o teu carro desliza no gelo, viras a favor do deslize. Open Subtitles وكأن سيارتك تنزلق على الجليد، توجهي للطريق المعبد
    Meu caro rapaz, de certeza que pensas que o apito de deslizar é meramente um apito que desliza. Open Subtitles ابني العزيز، كنت أعتقد بلا شك أن انزلاق الصفارة كأي صفارة تنزلق.
    desliza pela encosta, passa o ribeiro, e sobe até nós. É completamente seguro. Open Subtitles إنزلق عند الركامَ، ثم عبر المجرى و ثم تسّلق لنا، أنت بأمان تام.
    desliza da cadeira até à água, e quando vires as luzes, não subas até me veres. Open Subtitles إنزلق من مقعدك وأغطس في الماء وعندما ترى الأضواء، لا تخرج حتى تراني
    Deslizamos daqui para fora em breve. desliza connosco! Open Subtitles إننا سوف ننزلق خارجين من هنا قريباً إنزلق معنا!
    Agora desliza. desliza. Open Subtitles الأن , انزلقي , انزلقي
    desliza. desliza. Open Subtitles انزلقي , انزلقي
    Bem, desliza, agora. desliza. Open Subtitles حسناً, انزلقي الان انزلقي
    Neste cone da morte, as paredes são tão angulares que a areia desliza por baixo das patas da formiga. Open Subtitles حوائط مخروط الموت هذا حادّة الزوايا ممّا يجعل الرمل ينزلق أسفل أرجل النملة
    Chega aqui e desliza para dentro de mim. Open Subtitles -تعال هنا , وانزلق الى داخلي ..
    desliza, desliza, desliza! Open Subtitles انزلق , انزلق , انزلق
    Em primeiro, localiza o painel com um padrão de diamante e desliza a porção central um milímetro para a esquerda. Open Subtitles أولاً، ابحثي عن اللوحة التي تحمِل شكل المعين ثمّ حرّكي الجزء الأوسط مليميتراً واحِداً إلى اليسار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد