ويكيبيديا

    "despertador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المنبه
        
    • منبه
        
    • منبهك
        
    • منبّه
        
    • جرس
        
    • المنبة
        
    • المنبّه
        
    • منبهي
        
    • منبهة
        
    • منبهها
        
    • المنبهه
        
    • ساعة التنبية
        
    • منبها
        
    Isto é a tira da cabeça, ligada ao despertador. TED هذه عصابة الرأس التي تعمل مع الجهاز المنبه.
    talvez o despertador não me torturasse as 6 a.m. ao despertar. Open Subtitles ربما لن يزعجني الأمر عندما يرنّ المنبه في الساعة السادسة
    Presumo que uma vantagem é não precisar de despertador. Open Subtitles حسناً على ما أظن سيكون الجانب الأعلى لن أحتاج إلى ساعة منبه
    Deixaste o teu despertador no meu cacifo. É melhor ires buscá-lo. Open Subtitles لقد تركت منبهك في خزانتي , من الأفضل أن تذهب و تأخذها.
    Arranjei-lhe casa onde ficar, preparei um despertador, mas não vou virar a minha vida de pernas para o ar pelo tipo. Open Subtitles أعني, لقد منحته مكاناً ليمكث فيه، وسأضبط منبّه ولكنني لن أقلب حياتي رأساً على عقب من أجل هذا الرجل
    Liguei o atendedor de chamadas e o despertador para as 6. Open Subtitles وضع جهاز تسجيل المكالمات جرس الإنذار في 6
    Não ouvi o despertador. - O bebé não me deixou dormir. Open Subtitles لم أستيقظ على صوت المنبه أبقاني الطفل مستيقظاً طوال الليل
    O despertador não tocou. Depois tive de esperar horas pelo autocarro. Open Subtitles إن المنبه لم يعمل فكان على الإنتظار لساعات لكى أجد أوتوبيساً
    É o despertador. Ponho-o a tocar de hora a hora para regular melhor o meu tempo. Open Subtitles إنه المنبه ، ضبطته على كل ساعة حتى أقسم وقتى بدرجة أفضل
    Dormiste lá, o despertador não tocou. Ou se calhar tocou. Open Subtitles قضيت الليل عنده و لم يعمل المنبه أو ربما انطلق بالفعل
    Obrigado por me acordares, mas prefiro o despertador. Open Subtitles شكراً لإيقاظى لكنى كنت قد هيأت المنبه لإيقاظى
    - Aquela anormal vai para Paris e deixa o despertador ligado. Open Subtitles تسافر تلك الحمقاء إلى باريس وتترك المنبه شغالاً.
    E tudo o que vou precisar, é de um isqueiro, uma garrafa de líquido de sanitas, e um despertador antigo. Open Subtitles كل ما سأحتاج هو قداحة وزجاجة من منظف المرحاض وساعة منبه قديمة الطراز
    E quando a cápsula foi aberta foi como um despertador. Open Subtitles و عندما فتحت الكبسولة الزمنية أخيرا كانت أشبه بإنطلاق ساعة منبه
    Não vais voltar a usar o despertador, pois não? Open Subtitles إنك لن تستعيد منبه ساعدتك بع الآن، أليس كذلك؟
    - Sim, mas Nora... - Charlie, promete-me. Pus o despertador para as 18:00. Open Subtitles نعم لكن نورا تشارلي عدني , اضبط منبهك السادسة مساء
    Há quem prefira ter o despertador mais alto que a telefonia. Open Subtitles بعض الناس يروق لهم أن يكون منبّه الراديو لديهم أعلى صوتاً بقليل من الراديو
    Ninguém põe o despertador a tocar 15 minutos antes de se querer levantar, por isso é bom. Open Subtitles لا يوجد جرس انذار كل خمسة عشر دقيقة يقلق نومي لذا انه شيئ رائع
    Tal como um telemóvel reage quando é colocado perto de um despertador, uma sala cheia de altifalantes pode gerar interferência nas frequências rádio, se estamos a espiar alguém usando um sinal wireless. Open Subtitles فقط تداخل الهاتف المحمول عندما يوضع قريباً جداً من ساعة المنبة غرفة مليئة بمكبرات الصوت
    Nesse caso, programei o despertador para as 7h. Boa Noite. Open Subtitles في هذه الحالة, جهّزت المنبّه على السابعة, تصبح على خير.
    O telemóvel... O meu despertador é o meu telemóvel. Open Subtitles هاتفي, ما في الأمر هو أن منبهي بهاتفي
    Elaine, que achas de um despertador que te diga automaticamente o tempo que faz quando acordas? Open Subtitles أخبريني يا إلين، ما رأيك في ساعة منبهة تخبرك آلياً بدرجة الحرارة عندما تستيقظين؟
    Porque é que a tua mãe não programa o despertador dela? Open Subtitles -لماذا لا تقوم والدتك بتعديل منبهها الخاص؟
    A minha roupa está na lavandaria e o meu despertador peludo não ronronou. Open Subtitles ملابسي كانت في المغسلة وساعتي المنبهه لم ترن في وقتها
    Sabes o despertador que estava debaixo da cama? Open Subtitles ساعة التنبية التى عثرنا عليها اسفل سرير كيرتس لبلانق ؟
    Se eu estivesse no teu lugar, ficava com o apartamento e arranjava um despertador que tocasse mais alto. Open Subtitles لو كنت مكانك, لأحتفظت بالشقة واشتريت منبها بصوت اعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد