ويكيبيديا

    "destinado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقدر
        
    • مقدراً
        
    • مقدّر
        
    • مقدرا
        
    • قدرك
        
    • مُقدّر
        
    • مقدّراً
        
    • قُدّر
        
    • مُقدر
        
    • قدره
        
    • قدري
        
    • مقدرًا
        
    • من المقدر
        
    • قُدر
        
    • قدّر
        
    A questão é, um homem destinado a uma mulher. Open Subtitles ما اقصده هو، رجل واحد مقدر لامرأة واحدة.
    Não és suficientemente boa. Ele está destinado a ficar com a Andy. Open Subtitles أنت لست جيدة كفاية له مقدر له أن يكون مع آندي
    Não será uma experiência agradável, mas quando acabar, serás o belo Príncipe que sempre estiveste destinado a ser. Open Subtitles لن تكون تجربة سارة لكن عندما تخرج منها ستكون الأمير الجميل الذي كنت مقدراً أن تكون
    Está destinado a tornar-se um herói entre nós, Dr. McKay. Open Subtitles أنت مقدّر لك ان تصبح بطل بين شعبنا،دّكتور مكاي.
    Finalmente tornaste-te o panda que sempre estiveste destinado a ser. Open Subtitles ‫أصبحت أخيرا الباندا الذي كان مقدرا لك أن تكونه
    Acredito que esteja destinado a ser um grande filósofo. Open Subtitles أؤمنُ أنّ قدرك هو أن تغدو فيلسوفاً عظيماً
    E se há alguém destinado a grandes feitos és tu, meu filho. Open Subtitles وإن كان هناك أحد مقدر له العظمة فهو أنت يا بني.
    Olhem, se ele não está feliz e ela não é a pessoa certa para ele, é óbvio que não estava destinado a acontecer. Open Subtitles فيما لو كان غير سعيد وهي لم تكن الفتاة المناسبة بالنسبة له فمن الواضح أنهم غير مقدر لهم أن يبقوا سوية
    Naquele dia, soube que estavas destinado a grandes coisas, Pablo. Open Subtitles عرفت في ذل كاليوم أنك مقدر لك اشياء عظيمة
    Se estou destinado a morrer, ninguém me pode salvar. Open Subtitles لو مقدر لى الموت لن يستطيع احد ان ينقذنى
    Não há nada que nenhum de nós possa fazer para mudar o que está destinado. Open Subtitles لا يوجد شيء ممكن أن يفعله أحد منا ليغير ما هو مقدر
    Eu, sozinho, estou destinado para criar um novo e governá-lo. Open Subtitles انا وحدي مقدر علي ان اعيد تشكيله واحكمه من جديد
    Este homem e esta mulher estavam destinado a acasalar. Open Subtitles كان مقدراً لهذا الرجل و المرأة أن يلتقيا
    Enganei-me sobre ti. Não estás destinado a coisas maiores. Open Subtitles كنت مخطئة بحقك، ليس مقدراً لك اشياءٌ أكبر.
    O conhecimento que estás destinado a adquirir derrubará a ordem estabelecida. Open Subtitles المعرفة التي مقدّر لك تعلّمها سوف تقلب الوضع الساري تمامًا
    Nem a mim, mas ele é giro, engraçado, inteligente, e está destinado a partir. Open Subtitles حسناً ، هي لم تقل لي أيضاً . لكنه وسيم ، مضحك و ذكي ، و هو مقدّر له أن يرحل
    O homem que suspirava pela harmonia no cosmos, estava destinado a viver numa época excepcional de discórdia na Terra. Open Subtitles الرجل الذى كان يبحث عن التناغم الموجود فى الكون كان مقدرا له أن يعيش فى وقت ملئ بالفتن
    Nunca te perguntaste se estavas destinado a estar com uma pessoa? Open Subtitles أتسائلت أبداً إذا كان قدرك أن تكون شخصاً ما؟
    Receávamos que estivesses destinado às minas, com toda a areia que tens andado a comer. Open Subtitles خفنا أنك مُقدّر لأن تخدم في المناجم مع كل الرمل الذي تأكله
    Talvez o Stuart estivesse destinado a fazer o que queria. Open Subtitles ربما كان مقدّراً لـ ستيوارت تحقيق ما أراد فعله
    Estou destinado a estar aqui. Estou destinado a fazer parte desta Alcateia. Open Subtitles لقد قُدّر لي أن أكون هنا قُدّر لي أن أكون عضواً في هذه الجماعة.
    Quando você conhece alguém e você sabe que está destinado a estar na vida dela para sempre? Open Subtitles عندما تقابلين شخصاً ما تعلمين فقط بأنه مُقدر عليكِ بأننى تعيشي معه إلى الأبد ظ؟
    um grande, um tolo, um que foi enganado, e um que está destinado a ser considerado prudente através de todas as eras do mundo vindouro. Open Subtitles واحد عظيم، وواحد أحمق وواحد خُدع وواحد قدره أن يكون حكيماً عبر كل الأزمان
    Eu estava destinado a morrer com honra no campo de batalha! Open Subtitles لقد خدعتني لقد كان لي قدري يفترض أن أموت في المعركة
    Mas o patinhar de pequeninos pés estava destinado a não se verificar. Open Subtitles لكن سماع خطوات الأقدام الصغيرة للطفل لم يكن مقدرًا لها أن تحدث
    E talvez o teu falecido tio te salvou a vida por estares destinado a algo de grande. Open Subtitles و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً
    Não sei como, mas eu estava destinado a conhecer-te. Open Subtitles لا أعلم كيف ، ولكن قُدر لي مقابلتكِ
    O filho que temos é o filho que nos era destinado. Open Subtitles الطفل الذي لديكِ هو الطفل الذي قدّر لكِ الحصول عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد