Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. | Open Subtitles | الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب. |
Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. | Open Subtitles | الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب. |
Se calhar Deus está a castigar-me por dar demasiadas quecas, sei lá. | Open Subtitles | لا أعلم ، ربما الرب يعاقبني بسبب ممارستي للكثير من الجنس |
Deus está mais perto de vós do que pensais. | Open Subtitles | فالرب سيضعكِ أكثر قرباً مما كنتِ قبل. |
Deus está connosco! | Open Subtitles | إذهبوا فالرب معنا! |
Sabes, Deus está no Céu, e...bom, querida aquilo lá tem gente a mais. | Open Subtitles | تَرى، الله فوق في الجنة، ، وحَسناً، عسل... هو مزدحمُ جداً فوق هناك. |
Se Deus está contigo, não há nada a recear. | Open Subtitles | إذا كان الله معكِ، فليس هناك ما تخافين منه |
Há um campo grande com o cartaz "Deus está morto" | Open Subtitles | ثمّة حقل كبير ذو لافتة مكتوب عليها: الرب ميت |
Se Deus está em todas as pessoas, então há um local de encontro em que a minha relação convosco se torna num encontro a três. | TED | لو أن الرب موجود في كل الناس, فهناك مكان التقاء إذاً حيث تصبح علاقتي بك التقاء ثلاثي الأطراف. |
Quando se consegue fazer crescer milho nas pedras, Deus está connosco. | Open Subtitles | حين تجعل الذرة تشق الحجر و تنمو اذن الرب يعيش فى داخلك |
A igreja nunca está vazia! A pequena luz vermelha acesa na capela ... indica que Deus está presente no Sacrário. | Open Subtitles | فالمصباح الأحمر الصغير يتوهج بالمصلّى مؤشّرا لوجود الرب بالمعبد |
Todos os nossos pecados foram perdoados... e agora o reino de Deus está ao alcance de cada um de nós. | Open Subtitles | كل خطايانا غفرت000 والأن ملكوت الرب مفتوح لكل واحد منا لكل واحد |
Deus está na garganta dela. E na sua, também. | Open Subtitles | .الرب موجود في نحرها .وهو في نحرك أنت أيضا |
Porque andei num liceu só de rapazes, e Deus está a compensar-me? | Open Subtitles | لأنني كنت في مدرسة ثانوية للذكور فقط و الرب يعوضني عن هذا |
Deus está connosco! | Open Subtitles | فالرب معنا. |
Deus está lá em cima a pensar, "Certo, sou todo-poderoso, mas mesmo assim ainda preciso de algum encorajamento." | Open Subtitles | الله فوق وبفكّر "طبعاً أنا كلّيّ القدرة" "لكنّني قد أفيد من بعض التشجيع" |
Se Deus está a olhar para si, não quer olhar de volta para Ele? | Open Subtitles | إذا كان الله ينظر إليك ألا تريد أن تنظر إليه ؟ |
Porque se Deus está connosco, quem pode estar contra nós? | Open Subtitles | لأنه إذا كان الله معنا، الذي يمكن أن يكون ضدنا؟ |