ويكيبيديا

    "deuses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الألهة
        
    • الالهة
        
    • الرب
        
    • ألهة
        
    • الالهه
        
    • الإله
        
    • الألهه
        
    • آلهه
        
    • آلهة
        
    • الاله
        
    • بالآلهة
        
    • الآلهة
        
    • الآله
        
    • الهة
        
    • بآلهة
        
    Um rei tão cruel e maligno, que até os deuses o temiam Open Subtitles كان هناك ملك قاسي وشرير جدا لدرجة أن الألهة خافت منه
    Se os deuses escolheram Neste momento, temos de aceitá-lo. Open Subtitles أذا أختارت الالهة هذه اللحظة علينا أن نتقبلها
    - Seu Deus? Temos uma centena de deuses. Esse Deus ensina igualdade sem escravidão. Open Subtitles هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد
    Pela primeira vez, Bai Su Zhen tinha feito mal a seres humanos e perdeu as boas graças dos deuses. TED للمرة الأولى، باي سو زين تؤذي البشر، ففقدت حظوتها لدى ألهة.
    Näo acreditava que os mortais pudessem pedir o auxílio dos deuses. Open Subtitles لم اكن أصدق ان البشر يستطيعون طلب المساعده من الالهه
    O Deus único dos israelistas afrontado por outros deuses! Open Subtitles الإله الوحيد الذى يأمر الإسرائيليين ألا يتخذوا إلهاً غيره
    No fim os deuses perdoam e devolvem-lhe a sua mulher Open Subtitles فى النهاية ، الألهة سامحته وأعادت زوجته له ثانية
    "Quem quiser homenagear os deuses e seguir o caminho do destino Open Subtitles .. كل هؤلاء الذن يحبون الألهة ويسيرون عبر طريق القدر
    Não os... não os deuses, o destino ou o universo. Open Subtitles أنت نفسك .. وليست الألهة أو القدر أو الكون
    És uma marioneta dos meus filhos, deuses a quem falta a coragem para fazer o que estás a fazer? Open Subtitles هل انت دمية من دمى أطفالي الالهة الين يفتقرون إلى الشجاعة هم الذين جعلوا منك تفعل هذا؟
    E com uma vitória, provaremos que os deuses ainda estão connosco. Open Subtitles و مع تحقيق النصر , سنثبت أن الالهة لاتزال تؤازرنا
    Veem paisagens e seres humanos, deuses, dragões e serpentes, deusas e coisas assim. TED هم في الحقيقة يرون مناظر طبيعية وكائنات بشرية و الالهة وتنانين والكائنات الشيطانيه وأشياء من هذا القبيل
    Eles sabiam que os deuses punham gotas de orvalho nas plantas durante a noite. Open Subtitles كانا يعرفان أن الرب يضع قطرات الندى على النبات ليلاً
    A ira dos deuses irá trazê-los de volta á terra, eu vou ensinar-lhes! Open Subtitles تغضب الرب وتقضي على الناس ؟ ساقوم بمعاقبتك
    Sim, por todos os deuses do inferno, precisa ter! Open Subtitles نعم ,بكل ألهة العالم السفلى , لابد أن يكون
    Sejamos pois deuses, os ganhos são grandes - Sim Open Subtitles لذا دعنا نَكُونُ ألهة فلهذا فوائد عظيمة نعم!
    Muito bem, senhores, os deuses ouviram as vossas preces. Open Subtitles اوكى , يا ساده لقد استجابت الالهه لصلاتكم
    Devia ter feito uma cena de abertura em que os deuses discutem o destino dos homens em geral e o de Ulisses em particular. Open Subtitles يجب أن أصنع مشهداً إفتتاحياً يناقش فيه الإله قدر البشر بصفة عامة وعوليس بصفة خاصة
    Espero que me entenda. Mas Daniel, a minha filha quer que viajes entre os deuses. Open Subtitles و لكن دانيال أبنتى تتمنى منك أن تسافر مع الألهه.
    Ensinaram os humanos a construir e foram idolatrados como deuses. Open Subtitles قاموا بتعليم الانسان كيفية البناء وتمت معاملتهم كأنهم آلهه
    Diz que quando fazes sexo, vais até aos deuses obscuros. Open Subtitles أنك حين تمارس الجنس فأنت تمضي مع آلهة الظلام
    Senhor, os deuses se alegram com seu feliz regresso. Open Subtitles سيدى, الاله تشعر بالآبتهاج لعودتك سالمآ.
    Mas uma menina implorou aos deuses outra oportunidade para a humanidade, oferecendo a sua vida em troca. Open Subtitles لكن فتاةٌ واحدة أستنجدت بالآلهة وطلبت منهم أنّ تنمح البشرية فرصةٌ أخرى. عرضت حياتِها للمبادلة.
    Ele e Ícaro iriam fugir da prisão a voar como só as aves ou os deuses podiam fazer. TED يمكنه أن يطير هو وابنه بعيدًا عن سجنهما فقط كما تستطيع الطيور أو الآلهة أن تفعل.
    Dantes as pessoas passavam a vida a chamar os deuses. Open Subtitles إليكم ما بالأمر إعتاد الناس إلتماس الآله طوال الوقت
    Não há como fugir da ira dos deuses, Leonardo. Open Subtitles لايوجد مفر من غضب الهة السماء ، ليوناردو
    Achei que vos tínhamos convencido de que os Goa'uid não são deuses. Open Subtitles كنت أعتقد أننا أقنعناك أنت و قومك أن الجواؤلد ليسوا بآلهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد