Que chatice na minha turma! Bem, Pai, Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
Menti para proteger o meu pai, mentiste para me cobrir e Devo-te um favor. | Open Subtitles | كذبت على وحدة المراقبة العامّة لحماية والدي وتوجب عليك الكذب لحمايتي وأنا أدين لك كثيراً |
Obrigado por nos teres deixado cá ficar, Steve. Devo-te um favor. | Open Subtitles | بأي حال، شكراً على السماح لنا بالبقاء هنا، أنا مدين لك بخدمة |
Obrigado por nos teres deixado cá ficar, Steve. Devo-te um favor. | Open Subtitles | بأي حال، شكراً على السماح لنا بالبقاء هنا، أنا مدين لك بخدمة |
Devo-te um hambúrguer, e vou comprá-lo. | Open Subtitles | لا أنا.. أنا مدينة لك ببرجر فسأشتري لك برجر |
Então, eu provavelmente Devo-te um taco ou algo por salvares a minha vida. | Open Subtitles | إذا على الأرجح أنا مدينة لك بطبق بحري أو شيء من هذا القبيل لإنقاذك حياتي |
Devo-te um pedido de desculpas, mas não tenho tempo para explicar. | Open Subtitles | أنا مدين لكِ باعتذار، أعرف ولكن لا وقت لدينا للتحدث بالأمر |
Ouve, Devo-te um pedido de desculpa. | Open Subtitles | اسمعي، انا ادين لكِ بأعتذار.. |
Eu sei que venho cinco anos atrasado, mas Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أن أعرف أن خمسة سنوات مدة كبيرة ولكن أنا أدين لكِ بإعتذار |
Devo-te um pedido de desculpas, Norma. | Open Subtitles | إني مدينة لك باعتذار، "نورما". |
Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لكَ بإعتذار |
Se vamos fazer cobranças, Devo-te um fim de semana. | Open Subtitles | حسناً , لو أننا نحتسب نقاط أنا أدين لك بأحد ليالي نهاية الإسبوع يا سيد |
Estava a ir para casa e pensei, eu Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | كنت ذاهباً للمنزل وأعتقدت أني أدين لك بإعتذار |
O modo como me entalaste para salvar o teu chefe... Devo-te um favor. | Open Subtitles | الطريقة التي تخلصت بها مني لتنقذ رئيسك تجعلني أدين لك بمعروف. |
Sou uma idiota, e Devo-te um enorme pedido de desculpas. | Open Subtitles | من الذي يحتاج اليـ هم؟ أنا حمقاء ، و أدين لك باعتذار كبير. |
Primeiro que tudo, Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، أولا وقبل كل شيء، أنا مدين لك تعويض. |
Devo-te um pedido de desculpas muito atrasado. | Open Subtitles | أنا مدين لك باعتذار طال انتظاره. |
Por falar nisso, Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | و بالمناسبة ، أنا مدين لك باعتذار |
Devo-te um favor, então avisa-me quando o quiser cobrar. | Open Subtitles | أنا مدينة لك... و أفترض أنك ستعلمني حينما تريد رد هذا الدين. |
Eu Devo-te um jantar com um peru. | Open Subtitles | أنا مدينة لك بديك رومي على للعشاء |
- Devo-te um almoço. | Open Subtitles | أنا مدينة لك بالغداء. |
- Eu Devo-te um favor. Vou buscá-lo. - Tu não me deves nada. | Open Subtitles | ـ أنا مدين لكِ ـ لست مديناً لي بأي شيء |
Devo-te um pedido de desculpas, e já o fiz. | Open Subtitles | أنا مدين لكِ بإعتذار وقد إعتذرت |
Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | . انا ادين لك بالأعتذار |
Chloe, Devo-te um pedido de desculpas, tu não precisas de uma transformação, eu sim. | Open Subtitles | أدين لكِ باعتذار يا كلوي. لم تحتاجي للتغيير، بل أنا من احتجته. |
Devo-te um almoço. | Open Subtitles | إني مدينة لك بالغداء. |
Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لكَ بإعتذار |