ويكيبيديا

    "dia ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوم أو
        
    • اليوم أو
        
    • يوم او
        
    • أم نهاراً
        
    • نهارا أو
        
    • أو نهارا
        
    • أو نهاراً
        
    • نهاراً أو
        
    • ليوم أو
        
    • يوماً أو
        
    • صباحا أو
        
    • صباحاً أم
        
    • أم النهار
        
    • النهار أو
        
    • النهار أم
        
    Bem. O Montag talvez vá ouvir boas notícias num dia ou dois. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    E um dia ou dois depois começas a rir sem parar? Open Subtitles ثم بعد يوم أو يومان تجدين نفسك تضحكين و تضحكين؟
    Terá ressaca um dia ou dois, mas de resto está bem. Open Subtitles ربما تتشنج يوم أو يومين لكن غير ذلك أنت بخير
    Isso significa melhor você a adquire servido ao final do dia, ou você está fora o caso. Open Subtitles ذلك يعنيك بشكل أفضل يحصل عليها المخدومة بحلول نهاية اليوم , أو أنت من الحالة.
    Acho que seja algo com a Lucky Strike e se me escondo... de Roger um dia ou dois, tudo voltará ao normal. Open Subtitles اعتقد بأني إن أبتعد عن حساب لاكي ستريك وإختفيت عن روجر يوم او يومين سيكون كل شيء على ما يرام
    A qualquer hora, dia ou noite, Sou o seu homem. Open Subtitles في أيّ وقت ، ليلاً أم نهاراً ، أنا هو رجلك
    Sintam-se à vontade para ligarem ou para nos encontrarmos a qualquer hora do dia ou da noite. Open Subtitles أرجوا أن تشعرا بالراحة بأن تتصلا أو أن تمرّا بنا في أي وقت نهارا أو ليلا
    Mas a sua farra, pode durar um dia ou dois. Open Subtitles ولكن غيابه يمكن أن يستمر إلى يوم أو أثنين
    Não podias ter esperado um dia ou dois para a encontrar? Open Subtitles لا يمكن أن انتظر مدة يوم أو يومين للعثور عليه؟
    Como pensei que podia desaparecer dentro de um dia ou de uma semana, passei a ter grandes sonhos. TED ولأنني إعتقدت أنني قد أختفي في غضون يوم أو أسبوع، كانت لديّ أحلام كبيرة جدا.
    Ainda bem que a mensagem não chegou um dia ou dois mais cedo. Open Subtitles كان من الأفضل أن تأتى الرسالة قبل يوم أو أثنين
    É melhor ficares em minha casa por um dia ou dois. Open Subtitles أفضل لك أن تمكث فى شقتى يوم أو يومين حتى نرتب شيئا ما
    Eu sabia que o Corrigan viria atrás de mim um dia ou enviaria alguém. Open Subtitles كنت أعرف أن كوريغان سيأتي إلي ذات يوم أو يرسل أحداً
    durante o dia ou quando não há ópera. As pessoas chegam aqui, podem apreciar a vista e podem continuar o passeio do parque para o edifício. TED خلال اليوم أو عندما لا يكون هناك أوبرا، يأتي الناس إلى هنا ويستمتعون بالمناظر، ويكملون رحلتهم في الحديقة داخل المبنى.
    Porta-te bem e dentro de 1 dia ou 2 voltas para casa. Se não, não voltas. Percebeste? Open Subtitles كونى جيده وسوف تعودين سالمه فى خلال يوم او اثنان اما اذا كنتِ سيئه فلن تعودي ، حسناً
    Quero que me ligues a qualquer hora, dia ou noite, se precisares de falar sobre qualquer coisa. Open Subtitles أريدك أن تتصل بي في أي وقت ليلاً أم نهاراً إن إحتجت أن تتحدث بأي شي
    Liga-me a qualquer hora, dia ou noite. Open Subtitles يمكنك الأتصال بي بأي وقت, نهارا أو ليلا.
    E, se precisar, telefone-me a qualquer altura, dia ou noite. Open Subtitles إذا احتجت مساعدة اطلبيني في أي وقت ليلا أو نهارا شكرا
    Lá isso é verdade. E quando ele chama, todos têm de ir a correr, seja dia ou noite. Open Subtitles هذا صحيح تماماً وعندما ينادى الكاردينال تهرعون جميعاً ليلاً أو نهاراً
    Aqui está o meu contacto, de dia ou noite. Open Subtitles هذا هو الرقم التى ستتصلى بى من خلاله . نهاراً أو ليلاً
    Mas, agora, preciso que me faças um favor. Tens alguma amiga com quem possas ficar um dia ou dois? Open Subtitles لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟
    Dá-me um dia ou dois... e eu posso localizar qualquer terminal de onde foi acedido. Open Subtitles امنحيني يوماً أو اثنين ويمكنني تحديد أية محطات اتصال تم الدخول منها
    Pode contactar-me a qualquer altura, dia ou noite. Open Subtitles اتصلي بي في أي وقت , صباحا أو مساءا
    Mal o bebé nasça, voltamos para a estrada, dia ou noite. Open Subtitles وحين ولادة هذا الطفل سنعود الى الطريق، صباحاً أم مساءً
    "Ela era a lua durante o dia ou o sol espalhando a sua luz na noite?" Open Subtitles هل كانت هي القمر أثناء النهار أو الشمس التي تنشر ضوئها في الليل؟
    Será dia ou noite à superfície? Open Subtitles هل الآن هو النهار أم الليل على سطح الأرض ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد