Verifica-se que as pessoas comportam-se de modo diferente quando veem que há escassez de qualquer coisa. | TED | فقد اتضح بأن الناس يتصرفون بشكل مختلف عندما يدركون أن شيئاً ما ينقصهم |
Suponho que seja diferente quando se faz carreira. | Open Subtitles | افترض انه مختلف عندما يتخذ منه الرجل مهنة |
Tratam-me de forma diferente quando sabem que sou religioso. | Open Subtitles | الناس يعاملونك بشكل مختلف عندما يكتشفوا أنك رجل الله |
-Como disse, será diferente quando desenharmos algo especificamente para si. | Open Subtitles | كما قلت، ستبدو مختلفة عندما نصمّم شيئاً خصيصاً لك. |
Não, quando eu digo, é diferente. Quando é o doutor a dizer, parece negativo. | Open Subtitles | عندما اقولها تكون مختلفة عندما تقولها تبدو سلبية |
Queres que as pessoas vejam algo diferente quando ouvem o teu apelido? | Open Subtitles | أتريد أن يرى الناس شخصاً مختلفاً عند سماعهم للقب عائلتك؟ |
É diferente quando acontece mesmo na tua frente. Ficas perto o suficiente para ver as luzes apagarem-se. | Open Subtitles | الأمر مختلف عندما يحدث في أمامكَ قريب بما فيه الكفاية لترى ضوء خروج الطلقة |
Não é uma sensação totalmente diferente quando sabes que pode resultar num bebé? | Open Subtitles | أليس هو شعور مختلف عندما تعلم انه قد يكون هنا طفل؟ |
A tua ex-mulher tinha uma história diferente quando me contou porque te deixou. | Open Subtitles | لكن زوجتك السابقة لها رأي مختلف عندما أخبرتني عن سبب تركها لك |
Já te ocorreu que é assim que eu falo, e que falo de um modo diferente quando não estou cá? | Open Subtitles | هل فكرت يوما , بأن هذه هي طريقتي بالنطق ؟ و أنطق بشكل مختلف عندما لا أتواجد هنا ؟ |
Mas ela não é tua mãe. É diferente quando se trata da família. | Open Subtitles | نعم, ولكنها ليست أمك الأمر مختلف عندما تكوني من العائلة |
É diferente quando se dispara em algo vivo. | Open Subtitles | الأمر مختلف عندما تطلقين النار على شيء حي |
Eu ouvi os ossos dela a partirem e soou diferente quando ela atingiu o chão. | Open Subtitles | لكن الصوت يبدو مختلف عندما ارتطمت بالارض |
Vês? Podes ser acolhedor. És uma pessoa diferente quando sorris. | Open Subtitles | أترى، بإمكانك أن تكون هادئ أنت شخص مختلف عندما تبتسم |
Só tem que ter em conta, que ela é uma pessoa diferente quando bebe. | Open Subtitles | يجب فقط أن تتذكري أنها أنسانة مختلفة عندما تشرب |
Cada uma das 3 luzes emitiu um tom diferente quando as liguei. | Open Subtitles | كل واحد من هذه المصابيح الثلاثة أصدر نغمة مختلفة عندما قمت بتركيبهم |
Mas os poros têm uma outra utilidade completamente diferente quando estão novamente submersos. | Open Subtitles | ولكنّ المسامات ستصبح فعّالة بطريقة مختلفة عندما تنغمر تحت الماء مرة أخرى |
E és diferente quando fazes essas coisas. | Open Subtitles | وتكونين في حالة مختلفة عندما تقومين بتلك الأمور |
Todos estão com fome, e todos reagem de forma diferente quando ficam com fome. | Open Subtitles | الجميع جائعون والجميع ردود أفعالهم مختلفة عندما يجوعون |
Todos os que chegavam traziam uma cantiga diferente quando ficavam à mercê da arma do preto. | Open Subtitles | جميعهم صعدوا إلى هنا و كل واحد منهم بلكنة مختلفة عندما وجدوا أنفسهم تحت رحمة سلاح زنجي |
É um pouco diferente quando disparas contra pessoas. | Open Subtitles | ستجد الأمر مختلفاً عند إطلاق الرصاص على أناس أحياء |