Não podias ter dito isso à 10 segundos atrás? | Open Subtitles | الم تتمكن من قول ذلك قبل عشر ثوان ، هاه؟ |
Espere. Já tinha dito isso. Bem, eu não saio muito do laboratório. | Open Subtitles | انتظر أنا قلت ذلك من قبل أنا فقط تأثرت بالمختبرات جداً |
Se tivesses dito isso logo no início tinhas-te livrado de muitos sarilhos. | Open Subtitles | لو قلت هذا منذ ان تقابلنا لكنت تفاديت الكثير من المشاكل |
Não precisava de ter dito isso à frente do chefe. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن عليكِ قول هذا أمام الرئيس |
Não devia ter dito isso. | Open Subtitles | ربما كان يجب علىّ ألا أقول ذلك |
Chateia-me tu teres dito isso, pois não faço isso. - Sinto muito. | Open Subtitles | ان هذا حقا يؤذينى ان تقول هذا عنى لاننى لست كذلك |
Quero dizer, mesmo que fosse verdade podias não o ter dito. Isso foi muito mau. | Open Subtitles | أعني, حتى لو كان صحيحا, ما كان يجب أن تقول ذلك لى فالأمر مهم بالنسبة لى |
Não devia ter dito isso. Só me estava a tentar livrar da minha irmã. | Open Subtitles | لم يكن من المترض أن أقول هذا و لكن كنت فقط اريد إبعاد أختي عني |
Bem, podia ter dito isso antes de ter pegado na artilharia pesada. | Open Subtitles | كان بامكانك قول ذلك دون الحاجة لاخراج المدفعية |
Desculpa eu ter dito, "Isso é tão engraçado". Eu sei que isso te deixa doido. | Open Subtitles | أعتذر عن قول ذلك أعرف أن هذا يثير جنونك |
Eu não devia ter dito isso. Foi cruel. | Open Subtitles | لم يجدر بي قول ذلك, تلك كانت دناءة |
Não me lembro de ter dito isso, senhor Lucas Sawyer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أبدا أني قلت ذلك, ياسيد لوكاس |
dito isso, acho que o faria por uns cem dólares. | Open Subtitles | بما انك قلت ذلك, سأقبل بذلك مقابل مئة دولار |
Se tivesses dito isso antes, näo nos teramos molhado. | Open Subtitles | لو كنت قلت ذلك من قبل لكنت جنبتنا الابتلال , تعال |
Tens noção que me tens dito isso desde os meus 12 anos? | Open Subtitles | أتدرك بأنّك قلت هذا لى منذ أن كنت بعمر 12 سنة؟ |
Fico contente por teres dito isso porque eu não quero mais discussões. | Open Subtitles | انا سعيدة انك قلت هذا لانني لا اريد العراك بعد الان |
Ela não é uma cirurgiã cardiotorácica, mas eu podia ter-lhe dito isso. | Open Subtitles | , هي ليست جرّاحة قلب لكنني كان يمكنني قول هذا لكِ |
Suponho que não deveria ter dito isso... com o meu marido morto há tão pouco tempo. | Open Subtitles | ... من المفترض ألا أقول ذلك لوفاة زوجي منذُ فترة وجيزة |
Não acredito que tenhas dito isso. | Open Subtitles | لا اصدق انك تقول هذا فقط سوف تنزع ملابسك وهذا |
Se tivesse dito isso à porta, não teria sido tão fácil tê-lo deixado comer um bolinho. | Open Subtitles | لو تقول ذلك عند الباب، ما كنتُ سأجعل الأمر سهل جدّاً لكَ لتحصل على فطائرك. |
Desculpa. - Não devia ter dito isso. | Open Subtitles | آسف ماكان ينبغى على أن أقول هذا |
Mas eles acabaram de sair. Oh... Devias ter dito isso há 5 segundos atrás. | Open Subtitles | لكنهم رحلوا لماذا لم تقل هذا من خمس ثوان مضت |
Não devias ter dito isso. Isso mostra uma falta de sentimento. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تقولي هذا هذا يظهر شعورا بالضعف |
Quem quer que tenha dito isso não possuía tanto plástico como nós. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، أيا من قال ذلك ليس لديه هذا الكم من البلاستيك مثل ما لدينا |
Gostava que me tivesses dito isso há muito tempo. | Open Subtitles | الم يجدر بك أن تخبرني بهذا منذ وقت طويل؟ |
Nem acredito que tenha dito isso. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك قُلتَ ذلك. |
Não conheço ninguém que tenha dito isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي أحد قال هذا من قبل. |
- Ele vai ficar bem. - Não devias ter dito isso sobre a mãe. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تقولي ذلك عن أمه |