E, quando alguém o faz, precisa de se divertir á noite. | Open Subtitles | ،وعندما يعمل شخص طوال اليوم يحتاج لبعض المرح في الليل |
É por causa de tempos como estes que eles se querem divertir. | Open Subtitles | الأوقات أصبحت صعب عليهم . هم يريدون المرح لكن لا يستطيعون |
Oh, esqueci que você não fica com garotas só para se divertir. | Open Subtitles | اوه , لقد نسيت انك لا ترغب بالفتيات من اجل المتعة |
Quanto mais o adoptarmos, e ficarmos entusiasmados com ele, mais nos vamos divertir. | TED | وكلما تقبلناه، كلما ازددنا حماسًا. وكلما حصلنا على متعة أكثر. |
Vais-te divertir para Las Vegas à minha pala. Que merda? | Open Subtitles | تذهب إلى لاس فيغاس لتستمتع بوقتك على حسابي |
Afinal de contas se eu tivesse uma oportunidade de me divertir, não deixaria que os vossos problemas me impedissem de ir. | Open Subtitles | أعني، في نهاية الأمر لو كان لديّ فرصة كي أستمتع لم أكن لأدع مشكلة من مشكلاتكم تمنعني من الذهاب |
Difícil dizer, mas só está jogando pra se divertir. | Open Subtitles | من الصعب القول لكنك تلعبين فقط لأجل المرح |
- Vamo-nos divertir. - Para mim, isto é diversão. | Open Subtitles | لدينا بعض المرح بالنسبة لي هذه هي التسلية |
Só nós os seis, certo? Vamo-nos divertir um pouco. | Open Subtitles | فقط نحن الستة اتفقنا سنحظي بقليل من المرح |
Só me estou a tentar divertir um pouco. Não te arrelies. | Open Subtitles | فنود أن نحظى ببعض المرح هنا فلا نريد أن نتعارك |
Está na hora de me divertir, mete os dedos na garganta. | Open Subtitles | حان الوقت للحصول على المتعة بلدي, وضع أصابعك في الحلق. |
Não, tu não gostas de voar porque tens medo de te divertir. | Open Subtitles | لا أنت لا تحب الطيران ، لأنه عندك خوف من المتعة. |
Se gosta de andar a derrapar, pode-se divertir muito no Huracan... | Open Subtitles | اذا كنت من محبي انزلاق السيارة فبالتأكيد ستحصل على المتعة |
- Pensa no quanto nos iríamos divertir. | Open Subtitles | فكّري بمقدار المتعة التي سنحصل عليها لن يكون هناك أية متعة |
Foi o conselho que me deu, não foi? - Disse para eu me divertir. | Open Subtitles | أقصد أن هذا ما قلته لي قلت لي استمتعي بوقتك |
Está bem, eu vou para Marte mas não me vou divertir nada. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب للمريخ لكني لن أستمتع أبداً |
Não sei porque não podemos divertir um pouco enquanto esperamos. | Open Subtitles | لا أرى مانعًا من أن نستمتع قليلًا ريثما يصل. |
Agora que estou sozinho vou me divertir de verdade. | Open Subtitles | من في حاجة إليهن ؟ الآن أنا مع نفسي وسأستمتع بوقتي |
Por favor, fique na festa. Vamos nos divertir bastante. | Open Subtitles | .أرجوكي، ابق في الحفل دعينا نقضي وقتاً ممتعاً |
Meninas, vão para casa, enrolem o cabelo, apaguem as luzes, porque este tipo, que eu ainda agora conheci, vai mostrar-me como me divertir. | Open Subtitles | يا سيدات اذهبا للمنزل اجمعا شعركما ، و اطفئا الأنوار. لأن هذا الرجل ، الذي التقيته للتو سيقضي معي وقتا ممتعا. |
Prometo que não nos vamos divertir nada enquanto estiveres fora. | Open Subtitles | أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك |
Nada disso, disse que iríamos nos divertir e é o que faremos. | Open Subtitles | أبداً , لقد قلت بأننا سنحظي بوقت ممتع وسنحظي بوقتِ ممتع |
Acabem a vala. Inundem-na quando acabarem. Deixem-me divertir um pouco. | Open Subtitles | انتهى من خندقك ، أغرقه بالماء حين تكون مستعدا ، و الان دعنى أمرح |
Eu sei, por isso queria agradecer-te por me ajudares a divertir tanto. | Open Subtitles | أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه |
Se nao posso atirar nele... pelo menos vamos nos divertir. | Open Subtitles | لا أستطيع ضرب هذا الوغد دعنا نمرح معه قليلاً |
Sem surpresas, o pessoal do circo sabia como se divertir. | Open Subtitles | غير مفاجئ, ان عمال الكرنفال يعرفون كيف يستمتعوا بوقتهم |