ويكيبيديا

    "diz que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقول أنه لا
        
    • يقول لا
        
    • تقول لا
        
    • يقول بأنه لا
        
    • تقول أنه لا
        
    • قال لا
        
    • يقول أنه لم
        
    • يقول انه لا
        
    • قل لا
        
    • قال بأنه لا
        
    • قالت أنها لم
        
    • تقول أنها لا
        
    • قال أنه لا
        
    • قال أنه لم
        
    • قالت بأنها لا
        
    Conta-me tudo sobre ela e depois diz que não a consegue encontrar. Open Subtitles يخبرني بكل شيء عنه، ثم يقول أنه لا يقدر أن يجده
    Até hoje, a página do Rapaz do Star Wars tem um aviso, lá em cima, que diz que não se deve colocar o seu nome verdadeiro na página, TED وحتى هذا اليوم، صفحة طفل حرب النجوم لديها تحذير في الأعلى على اليمين يقول أنه لا يمكنك وضع أسمه الحقيقي على الصفحة.
    Ele diz que não. Para irem sozinhos. Só os dois. Open Subtitles يقول لا , تأتى أنت وهو وحدكما بدون الجيش ؟
    Ela diz que não, que preferia ser queimada viva pelos nativos a voltar para a sua porcaria de barco! Open Subtitles ..تقول لا إنها تفضل أن تُغلى حية ..بواسطة السكان الأصليين على أن تذهب معك .في مركبك القذر هذا
    Ele diz que não sente nada nos braços dos cotovelos para cima. Open Subtitles يقول بأنه لا يشعر بأيّ شيء من مرفقه إلى أعلى ذراعه
    A mamã diz que não posso falar com estranhos. Open Subtitles أمي دوماً تقول أنه لا يمكنني التحدث للغرباء
    diz que não interessa quem foste, mas sim quem és neste momento. Open Subtitles لقد قال لا يتعلق الأمر بما أنت عليه بل بما أنت عليه الآن
    A Lizzy diz que não casa com o Sr. Collins e o Sr. Collins já começa a dizer que também não quer casar com ela! Open Subtitles ليزى أخبرتنا أنها لن تتزوج السيد كولينز, والسيد كولينز بدأ يقول أنه لم يعد يرغب فيها
    A detective Jordan, não me quer contar os detalhes, diz que não preciso de saber. Open Subtitles المحقق جوردان لم يخبرني بالتفاصيل يقول انه لا داع لأعرف
    Ele diz que não sabe nada e acredito nele. Open Subtitles ماذا يعرف ؟ يقول أنه لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه
    - Alguém se queixou do barulho. diz que não consegue dormir. Open Subtitles شخص ما يشتكى من الضوضاء يقول أنه لا يستطيع أن ينام
    A Bela Adormecida vai dar uma Rave amanhã, mas o papá diz que não posso ir. Open Subtitles الأميرة النائمة ستقيم حفلا ولكن ابي يقول أنه لا يمكنني الذهاب فهو لا يسمح لي بالخروج بعد الغروب
    O doutor diz que não devo tocar Ele chora se eu me porto mal. Não deve tocar? Open Subtitles كلا، الدكتور يقول لا يجب ذلك وإلا سينتهي الأمر بالدموع إذا فعلت
    O homem diz que não joga, mas fica aqui fora no escuro jogando bolas que nem pode ver. Open Subtitles رجل يقول لا يلعب وهو لايزال بالخارج في هذه الليلة .المُعتمة يضرب الكرات بعيداً حيث لا يُمكنه رؤيتها
    Mas a política sob a qual tenho de basear as minhas decisões diz que não. Open Subtitles لكن السياسات الحكومية التي يجب ان آزن قراراتي عليها، تقول لا
    Ele diz que não se importa com nada, mas importa-se. Open Subtitles هو يقول بأنه لا يهتم لأمر شيء, لكنه يهتم لشيء لكن لا يمكن أن تعرف ماسيكون هذا الشيء
    diz que não se pode ter um universo sem que a mente intervenha, que a mente é que molda aquilo que se apreende. Open Subtitles تقول أنه لا يمكن وجود كون دون وجود فكر عنه أن العقل في الواقع يقوم بتشكيل
    O juiz Callison diz que não há nada a fazer. Open Subtitles حسنا , القاضي كالسن قال لا يكون هناك لاشئ يستطيع أن يكون منجز
    diz que não faz sexo oral a ninguém há mais de um ano. Open Subtitles يقول أنه لم يمارس الجنس الفموي منذ أكثر من عام
    Mas agora não importa, porque o meu contacto diz que não é para avançar. Open Subtitles على اية حال, لايهم ذلك الان لان الوسيط يقول انه لا يرغب.
    diz que não acreditas muito em burocratas, não achas que mereçam o teu tempo ou a tua atenção. Open Subtitles قل لا تظن كثيرا بأنهم بيروقراطيين لا تشعر بأنهم استغلوا وقتك أو إنتباهك
    Eu sei que os Fargo têm uma reputação de estarem no sítio errado, à hora errada, mas se ele diz que não sabe como entrou naquela câmara, acredito nele. Open Subtitles سمعة التواجد في الزمان الخاطيء ، والمكان الخاطيء ؟ لكنه أذا قال بأنه لا يعرف كيف قد جاء الى تلك الغرفة ، فأنا أصدقه
    E, de novo, o SeaWorld diz que não foi um passo agressivo. Open Subtitles ومرة أُخري، "عالم البحار" قالت أنها لم تكُن حركة عِدوانية.
    A Teyla diz que não pressente os wraith, mas estou preocupada. Open Subtitles تايلا تقول أنها لا تشعر بوجود ريث هنا لكنى قلقة بعض الشئ
    Já falei com o comandante da zona, e ele diz que não pode ceder ninguém. Open Subtitles لقد تكلمت مع قائد المنطقة قال أنه لا يمكنه الاستغناء عن أي أحد
    Sr. Zadir, o Dooey acabou de ligar de Pismo Beach. - diz que não o apalpou! Open Subtitles دوي اتصل بك من شاطئ بيسمو قال أنه لم يضرب قفاك
    Estamos em casa. - diz que não quer que saiamos de casa. Open Subtitles نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد