Ia ter de sair do apartamento do Conde Foscatini, por isso ia mandar abater o gato do Conde. | Open Subtitles | كان سوف يغادر شقة الكونت فوسكاتينى .. ولهذا كان سوف يرمى قطة الكونت فى الشارع .. |
Noelle, você sabia que está exactamente debaixo do apartamento de Elliot D'Souza? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ لا. |
25 anos como revisor de autocarros, agora nem sai do apartamento. | Open Subtitles | عمل لمدة 25 عاماً محصلاً للتذاكر والآن لا يغادر الشقة |
Ele tem de a tirar do apartamento sem que elas vejam. | Open Subtitles | عليه أن يكتشف طريقة لإخراجها من الشقة بدون أن يرونها. |
A vítima saiu do apartamento por volta das 5 da manhã, tenho estado a investigar as horas anteriores. | Open Subtitles | خرج الضحية من شقتها الساعة الخامسة وأنا أشق طريقي منذ ذلك |
Ouso dizer que é justo, pois ele é o dono do apartamento. | Open Subtitles | وبإمكاني القول أنه من المنصف أن يفعل ما يشاء في شقته |
Também trouxe umas coisas do apartamento. | Open Subtitles | شكراً لقد أحضرت أيضاً بعض الأشياء من شقتك |
Dois das cinco pessoas na parede do apartamento do Rigg estão mortos. | Open Subtitles | إثنان من أصل خمسة اشخاص على حوائط شقة الضابط ريج موتى |
Tirei muitas fotos do campo e do apartamento da segunda vítima. | Open Subtitles | اخذت بعض الصور في ملعب البيسبول وفي شقة الضحية الثانية. |
Um dia segui-a, vi-a sair do apartamento, parecia uma desconhecida. | Open Subtitles | تبعتها إحدى الأيام , شاهدتها وهى خارجة من شقة كانت شخصاً لا أعرفة حتى أنها كانت تسير بطريقة مختلفة |
A chave do apartamento do morto estava no meu porta-chaves. | Open Subtitles | مفتاح شقة الرجل الميت كانت بسلسلة مفاتيحي |
O que, por espantosa coincidência, também é o telefone do apartamento de Islington onde Arthur foi a um baile de máscaras e conheceu uma bela jovem com quem ele estragou tudo. | Open Subtitles | و بصدفه غريبة إنه أيضاً رقم هاتف شقة عائلة إزلينجتون حيث ذهب آرثر إلى الحفلة التنكرية |
Nem teria que sair do apartamento que paguei para ele poder viver aqui com a minha filha! | Open Subtitles | لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي. |
Eu ouço gritos agudos, casquinadas e sons de cornetas vindos do apartamento. | Open Subtitles | أنا أسمع أصوات صراخٍ وثرثرة وأصواتُ أبواق قادمة من تلك الشقة |
Mas deixou uma parede de pé, mesmo no meio do apartamento. | Open Subtitles | لكنهُ تركَ حائطاً واحداً قائم نقطة ميته في وسط الشقة |
Para não mensionar que tens a chave do apartamento, McGee. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر أنك لديك مفاتيح الشقة يا ماكجي |
Provas do apartamento dela sugerem que você não era o único homem na vida dela. | Open Subtitles | أدلة من شقتها تشير لم تكن أنت الرجل الوحيد في حياتها. |
E lembro que uma vez, uma mulher saiu do apartamento dela e... | Open Subtitles | و بإحدى المرّات أتذكر امرأةً خرجت من شقتها ثم .. |
Comparei-a com uma amostra retirada do apartamento dele. | Open Subtitles | التي استخدمت عليه في قطار الأنفاق وقارناها مع العينة التي وجدناها في شقته هذا يضيق البحث |
Diz aqui o teu nome, mas não o número do apartamento. | Open Subtitles | تقلّصت المدة إلى أربعة أسابيع لم يكن رقم شقتك مكتوباً إلى جانب اسمك في البطاقة اخبريني ما رقمها؟ |
Trouxe um saco do apartamento do médico como prova. | Open Subtitles | كان هناك حقيبة الطبيب أخذت كدليل من الشقّة. |
E não quero que nada desapareça do apartamento. Está entendido? | Open Subtitles | ولا اريد ان يختفي شيء من شقتي, هل فهمت ذلك؟ |
Deve ser o novo inquilino do apartamento de cima. | Open Subtitles | لا بد ان يكون المستأجر الجديد للشقة العلوية |
Não, quero ter a certeza que o tipo do apartamento não vá outra vez atrás dela. | Open Subtitles | كلا, أريد أن أتأكد بأن الشخص الذي كان في شقتها لن يحاول فعل ذلك ثانيةً |
Não voltes depressa de mais que estou a gostar do apartamento. | Open Subtitles | لا تعد بسرعه جدا انا بالفعل انا استمتع بتلك الشقه |
Tens de sair do apartamento dele e ficar longe da Ex-Namoradolândia. | Open Subtitles | ويجب أن تغادري شقّته " وتبتعدي عن " منطقة الحبيب السابق |
Quando a tirares do apartamento, eu instalo um programa para que, quando ela estiver online, possa aceder à palavra-passe do banco. | Open Subtitles | عندما تُخرجينها من شقّتها سأقوم بتسطيب بعض برامج الكمبيوتر وعندما تتصل نستطيع أن نأخذ كلمة السر المصرفية |