Na verdade, Dois dos meus marinheiros ficaram gravemente feridos | Open Subtitles | في الواقع، إثنين من بحارتي أصيبوا بشكل بالغ |
Agora é o momento de vos falar de Dois dos meus alunos, Jamal e Regina. | TED | هنا، حان الوقت الذي ينبغي أن أحدثكم فيه عن إثنين من طلابي هما جمال ورجينا |
Podem ver Dois dos folhetos da válvula aórtica a trabalhar ali, | TED | يمكنكم رؤية اثنين من الشرف الخاصة بالشريان الأبهري تعملان هناك |
És acusado de matares Dois dos nossos homens, na estação. | Open Subtitles | انت متهم بقتل اثنين من رجالنا , باسفل المحطة |
Arrastou-se atravessando o fogo directo de três metralhadoras inimigas, para salvar Dois dos seus homens feridos de entre 69 mortos e 203 feridos." | Open Subtitles | القادمة من ثلاث رشاشات للعدو أخلى أثنين من رجاله إلى المنطقة الآمنة وسط أشلاء عشرات القتلى والجرحى |
A criatura ataca o Nevins, depois mata Dois dos seus homens. | Open Subtitles | أن المخلوق يطارد نيفينز ثم يقوم بألتهام أثنان من رجاله |
Ele derrubou Dois dos meus homens e roubou um veiculo blindado. | Open Subtitles | ضَربَ أكثر من إثنان مِنْ رجالِي وأَخذَ لاند روفرَ مسلّحةَ. |
De facto, Dois dos meus melhores amigos denunciaram-me à Stasi. | TED | في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي. |
Mas Dois dos nossos valem dez dos deles ou até mesmo 12, ou quantos conseguir reunir num só lugar. | Open Subtitles | واثنان من جانبنا يساويان عشرة رجال وربما اثنا عشر او اي عدد قد اجده بنفس المكان والزمان |
Não me deixa outra alternativa a não ser apresentá-lo... a Dois dos meus associados. | Open Subtitles | لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي |
Senhoras e Senhores, temos o prazer de apresentar, Dois dos melhores cantores mundiais. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين |
A sacerdotisa estava a ser escoltada para o Portal por Dois dos jaffa. | Open Subtitles | يبدو أنهم كانوا يرافقون الكاهنة إلى بوابة النجوم مع إثنين من الجافا |
Você vai confiar num tipo que matou Dois dos nossos homens? | Open Subtitles | وأنت تسير على ثقة أحد ما قتل اثنين من رجالنا؟ |
Acabo de conhecer Dois dos seus "geólogos", com mãos de veludo. | Open Subtitles | وقابلت لتوي اثنين من علماء الجيولوجيا جيولوجيون أيديهم ليست خشنة |
Dois dos meus agentes foram mortos, juntamente com dezasseis civis. | Open Subtitles | وتم قتل اثنين من عملائنا بالإضافة إلى 16 مواطناً |
Espero que a mamã Ryan esteja muito feliz, sabendo a vida do seu Jimmy é mais importante do que a de Dois dos nossos homens! | Open Subtitles | آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا |
Todos aqui sabemos que voce fugiu quando as coisas aqueceram com o fbi, e agora, Dois dos seus alunos estão mortos e voce nem quer saber. | Open Subtitles | كل من هنا يعرف أنك هربت عندما FBI أصبحت الأمور قاسيه بال و الأن أثنين من طلبتك قد ماتوا و أنت لا تبالي |
Vejo Dois dos nossos rapazes, lá em baixo numa lancha rápida. | Open Subtitles | يبدو أن أثنان من فتياننا بالأسفل على متن القارب السريع |
Dois dos meus homens se cruzarão com o Steve durante uma operação de rotina de compra e detenção, ontem. | Open Subtitles | أثنان من رجالي تقاطعوا مع عمل ستيف أثناء عملية أشتر وأعتقل الروتينية، بالامس |
Dois dos melhores peso-pesados vão hoje colidir. | Open Subtitles | إثنان مِنْ أفضل الأوزان الثقيلةِ في المثمّن اليوم سَيَصطدمُ. |
Do outro lado, Dois dos discípulos do Ancião guardavam a erva. | TED | على الجانب الآخر، يقف اثنان من تلامذة العجوز يحرسان العشب. |
O Dr. Molyneux está morto. Dois dos melhores oficiais do Major, desapareceram. | Open Subtitles | دكتور مولني مات, واثنان من خيرة الضباظ مفقودين.. |
São Dois dos muitos recrutadores destacados para Flint, no Michigan. | Open Subtitles | هما إثنان من مجندين كثيرين عينوا لتولى فلينت ميتشيجن |