A almofada de Lady Margaret. Sempre dorme sobre ela. | Open Subtitles | وسادة السيدة مارجريت الخاصة إنها تنام دائما عليها |
Ela dorme com alguém muitas vezes, mas não há ninguém especial. | Open Subtitles | إنها تنام مع الرجال كثيراً، ولكن لا يوجد رجُل مُميّز |
dorme sobre o assunto. Se não voltares amanhã de manhã, assim seja. | Open Subtitles | نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك |
Observe-a atentamente, e veja se ela não a tira enquanto dorme. | Open Subtitles | راقبيها بحذر و أحرصِ على عدم إزالتها له اثناء النوم |
dorme até quando quiseres. Podes tomar banho, o que quiseres. | Open Subtitles | نامي بقدر ما تشائين يمكنك أن تأخذي دشا ، أو أي شيء تريدينه |
- Perguntarei a Vladivostoque se querem ajuda. - FAB, Pai. dorme bem. | Open Subtitles | انا ساتصل بمدينة فاليدفوستك اذا كانوا يحتاجون مساعدة إف أي بي، أَبّي نوماً مريحاً |
Ele dorme e sonha que ajoelha-se diante do altar. | Open Subtitles | أنه نائم ويحلم بأنه ينحنى على مذبح الكنيسه |
Cada um dorme na cama que faz, meu amigo. | Open Subtitles | حسنا،أنت تنام في الفراش الذي تصنعه يا صديقي |
Quer dizer, quando uma miúda dorme com tantos tipos como ela, está sujeita a apanhar qualquer coisa. | Open Subtitles | أعني عندما فتاة تنام مع العديد من الرجال كما هي تفعل, فحتماً ستكون بها علة. |
Dizem que ela dorme na cama e tu no sofá. É verdade? | Open Subtitles | يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟ |
dorme, é melhor para ti, é perigoso demais, mesmo para uma pessoa como tu. | Open Subtitles | افضل لك ان تنام انت بحاجة لذلك انه خطر جدا حتى بالنسبة لك |
dorme bem, sabendo que amanhã serás açoitado às minhas ordens. | Open Subtitles | نم جيداً, واعلم أنك ستتعرض للجلد غداً تبعاً لأوامري. |
dorme, fico de guarda primeiro. | Open Subtitles | نم بعض الشيء أنا سآخذ الساعة الاولى للحراسه |
dorme, pequeno verme Quero dizer, coisinha preciosa | Open Subtitles | نم, يا نملي الأبيض الصغير أعني، الشي اصغير النفيس |
Mas é obcecado por charadas, nem dorme para as resolver! | Open Subtitles | لكنه مهوس بالألغاز لدي من الالغاز ما يفقده النوم |
Depois, toma dois comprimidos para dormir e dorme 1 2 horas. | Open Subtitles | ثم تأخذ اثنين من الحبوب المنومة، النوم لمدة 12 ساعة. |
dorme bem, querida. Tenho a certeza de que estás bem pela manhã. | Open Subtitles | نامي قليلاً ياعزيزتي أنا واثقة بأنه يزول في الصباح |
Não vais guiar até casa agora. dorme sobre o assunto. Se de manhã ainda quiseres ir, levo-te ao aeroporto. | Open Subtitles | لا تذهبي الاَن , نامي اليوم , وإذا كنت في الصباح ترغبين بالذهاب ساَخذك بنفسي للمطار |
Bem, boa noite. dorme bem. Não deixes que as pulgas te mordam. | Open Subtitles | عمت مساءً ، نوماً هانئاً ولا تدع الحشرات تعضك |
O rabo dela até ronca, nem sequer dorme, ali parado. | Open Subtitles | يَكُونُ ذنبها الدب يشخر، وهو ليس نائم فقط مقام |
dorme, Dia Amanhecendo. Falaremos sobre isso pela manhã. | Open Subtitles | اخلدي للنوم ابيرنغ داي سنتحدث بذلك صباحا |
O milagroso Cesare... 23 anos de idade... dorme há já 23 anos... | Open Subtitles | ذو الثلاثة وعشرين عاماً نام لمدة ثلاثة و عشرين عاماً متواصلة بالليل والنهار أمام أعينكم |
E eu que tenha vindo a minha casa. Sabemos que dorme com o meu marido. | Open Subtitles | و انا لا اصدق انك جئت هنا و الكل يعرف انك تنامين مع زوجي |
Acasala, come, dorme e acasala mais, de preferência com alguém mais. | Open Subtitles | مضاجعة, أكل, نوم, مضاجعة أكثر من المفضل مع شخص آخر |
dorme bem, descansa e está pronta para a luta. | Open Subtitles | نوما مريحا، إستراحة سهلة ثم الخروج للقتال. |
Na casa do Will. E dorme lá esta noite. | Open Subtitles | وهو في بيت ويل وهو يَنَامُ هناك اللّيلة. |
Tem medo de aranhas e aflige-a que lhe entrem no ouvido e lhe desovem na cabeça enquanto dorme. | Open Subtitles | لا، إنها مرتعبة من العناكب، وتخشى أن يزحفوا إلى أذنها ويضعوا بيضهم بداخل رأسها وهي نائمة |
Um vagabundo que ninguém conhece é morto enquanto dorme na berma. | Open Subtitles | متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق |
Não dorme desde que o casino abriu há cinco dias. | Open Subtitles | سيدي لم تنم منذ أن فتح الكازينو قبل خمسة أيام |