ويكيبيديا

    "dos outros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآخرين
        
    • بالآخرين
        
    • البعض
        
    • الأخرين
        
    • الآخرون
        
    • الآخر
        
    • للآخرين
        
    • عن البقية
        
    • الأخرى
        
    • عن الاخرين
        
    • عن باقي
        
    • الاخرون
        
    • الناسِ الآخرينِ
        
    • من الاخرين
        
    • عن بقية
        
    A minha querida esposa faleceu alguns meses depois dos outros. Open Subtitles زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين
    Mas eu... não quero mais chorar pela dor dos outros. Open Subtitles لنتوقف عن البكاء . من أجل معاناة الأشخاص الآخرين
    Sabe... assim que eu lhe disser... provávelmente não o volto a ver nem a nenhum dos outros. Open Subtitles تعرف مرة قلت لك أنا ربما لن أراك أبدا أو أي من الآخرين مرة أخرى
    À medida que crescia, tornei-me mais consciente dos outros e como eles encaravam a minha etnia e a minha origem. TED حين كبرت، صرت أهتم بالآخرين ورأيهم فيما يخص عرقي وخلفيتي الثقافية.
    Aniversários, baptizados. Só íamos a casa uns dos outros. Open Subtitles المناسبات، حفلات التعميد كنا نذهب لنزور بعضنا البعض
    O que você escolhe fazer com sua vida é problema seu, mas não saia por aí estragando a dos outros. Open Subtitles ما أخترتِ فعله في حياتك كان خاص بك ولكن لا تجولي أنحاء المكان محاوله أن تخربي حياة الأخرين
    Olá. Ainda não há sinal do teu irmão ou dos outros? Open Subtitles هل من إشارة على عودة أخيكِ و الآخرون بعد ؟
    Mas acho interessante que você me criticou... por ouvir os problemas dos outros, enquanto você fica rico fazendo isto. Open Subtitles رغم أنني أجده مثير للأهمية إنتقادي للإستماع لمشاكل الآخرين بينما كل ما تفعله هو الثراء من ذلك
    Nenhum dos outros miúdos acreditou, mas juro que aquele pato me empurrou. Open Subtitles لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني
    Era uma vez um menino muito diferente dos outros meninos. Open Subtitles كان هناك صبي مختلف جدا عن باقي الصبيان الآخرين
    Porque sempre quis tornar a vida dos outros agradável. Open Subtitles لأننى حاولت دائماً أن أجعل حياة الآخرين متوافقة
    Que distingue Bastoche dos outros naquela noite na Bingo Crépuscule? Open Subtitles ما الذي جعله مختلف عن الآخرين ذلك المساء ؟
    Cheguei antes dos outros, mas eles virao em breve. Open Subtitles جئت قبل تقدّم الآخرين هم سيكونون هنا قريبا
    Há pessoas que são ásperas e duras à superfície mas, no fundo, têm em conta os melhores interesses dos outros. TED هم يظهرون بشكل فظ وغليظ لكن في داخلهم إهتمام كبير بالآخرين.
    Preferem sessões individuais, ou querem desfrutar da submissão uns dos outros? Open Subtitles هل تفضلون جلسات منفردة؟ أو تودون التمتع بالخضوع لبعضكم البعض
    Não, prefiro não ter de depender dos outros o máximo possível. Open Subtitles لا , أنا لا افضل الإعتماد على الأخرين بقُدر المُستطاع
    Estou ansioso por quinta-feira. Espero gostar mais deste do que dos outros. Open Subtitles أتطلع ليوم الخميس آملاً بأن يروق لي ذلك أكثر من الآخرون.
    Havia corais com 1000 anos alinhados uns ao lado dos outros. TED فكان هناك مرجان يبلغ ألف عام يصطف واحداُ تلو الآخر.
    Reajam ativamente às respostas verbais e não-verbais dos outros e ajustem a mensagem para permitir uma maior compreensão. TED اندمج وبفاعلية في ردود الفعل اللفظية والغير اللفظية للآخرين وقم بضبط رسالتك لتسهيل المزيد من التفاهم.
    Sou só um tipo a tentar safar-se. Não sou diferente dos outros. Open Subtitles أنا فقط شخص يحاول العيش فى العالم ليس بمختلف عن البقية
    Metade dos outros bairros da cidade estão agora em destroços. TED نصف الأحياء الأخرى في المدينة هي الآن تحت الأنقاض.
    Talvez, haja uma razão para este ter sido diferente dos outros. Open Subtitles ربما هناك سبب لكون تلك السرقة الاخيرة مختلفة عن الاخرين
    Somos todos empilhados em cima uns dos outros, mas nós não reparamos mais uns nos outros, pois não? Open Subtitles لقد علقنا جميعا على القمه مع بعضنا ولكننا لا نلاحظ الاخرون ، اليس كذلك
    Minha mãe não gosta de me ver usando os sapatos dos outros. Open Subtitles أمّي لا تَحْبُّني أَنْ أَلْبسَ أحذية الناسِ الآخرينِ.
    Verifica se algum dos outros tem cadastro. Open Subtitles تحرى عما اذا كان ايا من الاخرين لديهم سجلات
    Por que acha que sabe algo de diferente dos outros? Open Subtitles لماذا تظن أن ما تعرفه مختلف عن بقية الناس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد