ويكيبيديا

    "duas pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لشخصين
        
    • شخصين
        
    • هناك شخصان
        
    • رجلين
        
    • اثنان
        
    • الشخصان
        
    • بشخصين
        
    • لشخصان
        
    • اثنين من
        
    • أثنين
        
    • رجلان
        
    • فردين
        
    • كشخصين
        
    • فقط شخصان
        
    • شخصان في
        
    Agradeço-lhe muito. É mais difícil duas pessoas viajarem do que uma. Open Subtitles أنا أقدر هذا أنت تعلم من الصعب لشخصين أن يسافروا
    Sabe, acredito que há sempre uma área de concordância entre duas pessoas. Open Subtitles أتدري، أظن أن هناك نقطة اتفاق يمكن لشخصين أن يصلا إليها
    Infelizmente, a ponte só aguenta duas pessoas de cada vez. TED للأسف، فإنّ الجسر يمكن أن يتحمّل شخصين معًا فقط
    Agora, chegam mais duas pessoas e, logo a seguir, mais três pessoas. TED والآن يأتي شخصين آخرين .. وعلى الفور 3 آخرون يأتون لاحقاً
    Uma sobre a outra. Haverá duas pessoas para trazer. Open Subtitles أحدهما فوق الآخر سيكون هناك شخصان لترجعهما معك
    Acho que precisamos de duas pessoas, uma em cada ponta. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج الى رجلين واحد في كل ناحية
    duas pessoas sós, com muito em comum vão jantar juntas. Open Subtitles اثنان وحيدان مع المزيد عن المعتاد سيتناولو العشاء معا
    Mas agora eu sei que, ás vezes, se o amor for verdadeiro, ...nada separa duas pessoas que se amam. Open Subtitles لكن الان لو ثبت ان هناك حبا حقيقيا الشخصان الذين يريدون البقاء سويا لا يستطيع شيىء فصلهم
    Comprou uma grande dose de galinha. Quase para duas pessoas. Open Subtitles كان يشتري كمية كبيرة من الدجاج، ما تكفي لشخصين.
    duas pessoas podem ter o mesmo sintoma por dois motivos diferentes. Open Subtitles من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين
    Achas que é possível, para duas pessoas que passaram por tanta coisa quanto nós, perdoar e esquecer? Open Subtitles هل تعتقد انه من الممكن لشخصين كاناقد مرا بمشاكل مثلما نحت ليتسامحا وينسيا ما مضى؟
    É impossível duas pessoas serem fiéis um ao outro. Open Subtitles ومن المستحيل لشخصين أن تكون وفية لبعضها البعض.
    São apenas duas pessoas a jantarem fora, sem haver sexo. Open Subtitles وإنما مجرّد شخصين يخرجان للعشاء دون أن يمارسا الجنس
    Não podes juntar duas pessoas e fazê-las gostar uma da outra. Open Subtitles لا يمكنك أن تضع شخصين معاً و تجعلهم يعجبون ببعضهم.
    A probabilidade de duas pessoas uma a seguir à outra morrerem disso é estatisticamente improvável, mas não é a prova incontestável de que estávamos à espera. Open Subtitles فرصة موت شخصين بجانب بعضهم البعض , بنفس الشئ غير محتمل بشكل إحصائي . لكن هذا ليس بسبب دخان البندقية كما كنا نتمنى
    Pessoal... só existem duas pessoas no mundo que a Kelly Morris encobriria. Open Subtitles شباب يوجد شخصين بالعالم من الممكن أن تغطي كيلي موريس عنهم
    Se não há duas pessoas iguais, não há dois amores iguais. TED إذا لم يكن هناك شخصان متطابقان، فليس هناك حب لشخصين بنفس الطريقة.
    Para mim, o problema no boxe é haver um confronto... entre duas pessoas que nem sequer discutiram antes. Open Subtitles مشكلة الملاكمة هي أن أمامك رجلين يتشاجران، دون إختلاف مسبق
    Porque na noite em que desapareceu, duas pessoas foram mortas. Open Subtitles لأنّ في ليلة اختفائه، اثنان من القرويون قد قُتلوا.
    duas pessoas que se odeiam unidas pelo ódio que me têm. Open Subtitles . الشخصان اللذان يكرهان بعضهم البعض ، أجتمعوا بكراهيتهم منى
    Além disso, não podemos criar um país com duas pessoas. Open Subtitles الى جانب ذلك لا يمكنك أن تبني مملكة بشخصين
    Como é que duas pessoas se odeiam tanto sem sequer se conhecerem? Open Subtitles أنى لشخصان أن يكرها بعضهما البعض كثيراً دون معرفتهما للبعض ؟
    duas pessoas no mundo sabiam exactamente onde estaríamos hoje. Open Subtitles فقط اثنين من العالم يعرفون بالتحديد اين سنكون اليوم
    Temos que parecer duas pessoas completamente íntimas uma da outra. Open Subtitles يجب أن نبدو مثل أثنين من الأشخاص منتمين تماما الى بعضهما
    Chefe, tenho duas pessoas que querem falar com você. Open Subtitles أيها الرئيس يوجد رجلان هناك .. يقولان أنهما يريدان مقابلتك
    Acho que devíamos fazer turnos de vigia de duas pessoas. Open Subtitles أقول نقوم بدورية من فردين طوال الوقت من الآن
    Sabe, para duas pessoas considerando divórcio, essa foi uma sessão estranhamente educada. Open Subtitles تعلمون . كشخصين سيتطلقون هذه كانت جلسة مهذبه بشكل فظيع
    Eu disse-te. Somos só duas pessoas a viajar na mesma direcção. Open Subtitles لقد اخبرتك , نحن فقط شخصان مسافران في نفس الاتجاه
    Quanto tempo demoram duas pessoas de meia idade a sair do apartamento? Open Subtitles ما المدة التي قد ياخذها شخصان في منتصف العمر ليتركوا الشقه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد