Isto parecia ser um pouco deprimente. Então tentei correlacionar isso com coisas como infra-estruturas, ou com a disponibilidade de electricidade e coisas como essas. | TED | ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل. |
Vai haver imensas festas e bailes e coisas assim. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الإحتفال والرقص وأشياء كهذه |
Papá, posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. | Open Subtitles | أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء |
Ela começou a falar da depilação brasileira que tinha feito, e sobre não usar cuecas e coisas assim. | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث عن عانتها البرازيلية وعن عدم ارتداء السروال الداخلي وغيرها |
Uma festa divertida cheia de queijos coloridos... e coisas engraçadas para fazer? | Open Subtitles | حفلة ممتعة مليئة بالجبنة الملونة والاشياء الرائعة |
Com diversão, jogos e coisas grátis para o bebé! | Open Subtitles | إنّه مرحّ وألعاب واشياء مجــانية من أجل الطفل |
Um homem pode-se perder aqui... e esquecer que há pessoas e coisas que não são tão simples assim. | Open Subtitles | ، الرجل يُمكنه أن يُفقد هنا انسى أن هناك ناس و أشياء ليست بسيطة مثل هذه |
Mas fazer isso implica marketing e estratégia e coisas dessas! | Open Subtitles | سوزان هذا يعني القيام بالتسويق ووضع الاستراتيجيات وأشياء كهذه |
Olha, neste mundo, quando tentas acertar contas existem coisas que podes fazer e coisas que não podes fazer. | Open Subtitles | انظر ,في هذا العالم عندما تريد تسّوي نقطة هذه أشياء يمكنك عملها وأشياء لا يمكنك عملها |
Tem informações sobre as aldeias da fronteira. impostos e coisas assim. | Open Subtitles | معلومات عن القرى من قبل الحدود عن الضرائب وأشياء كهذه |
Eles são contra a tecnologia, e coisas como essas. | Open Subtitles | لقد كانوا معارضين للتكنولوجيا، وأشياء من هذا القبيل. |
Vicki Vallencourt, eu estava pensando... como você é interessada em astrologia e coisas místicas, você vai apreciar isso. | Open Subtitles | فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا |
Pode ser que as coisas que chamamos de males são o bem e coisas que chamamos de o bem são os males. | Open Subtitles | ربما بمكن القول بأن الأشياء التي ندعوها شر قد يكون فيها الخير, والأشياء التي تدعوها خير قد يكون فيها الشر. |
Recebia comissões por fora e coisas do género. | Open Subtitles | مقحم نفسه في اللجان وغيرها عندما تقلّص السوق، |
Na verdade tenho um monte de testes e coisas a chegar. | Open Subtitles | أنا فعلا لديهم الكثير من التجارب والاشياء القادمة. |
Eu passava imenso tempo a contar pérolas e coisas assim. | TED | قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل. |
Só quero saber o porquê, dos professores nos filmes estarem sempre a escrever coisas nas janelas, equações e coisas, nas janelas? | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه هو لماذا نرى الأساتذه في الأفلام دائماً يكتبون أشياء معادلات و أشياء كهذه على النوافذ |
As mulheres não querem falar sobre Bernini e coisas cúbicas. | Open Subtitles | النساء لا يردن الحديث عن "بيرنيني" و الأشياء المكعبة |
Apenas algumas roupas e coisas, juro. | Open Subtitles | فقط بعض الثياب والأغراض أقسم لك |
Estou a ter pensamentos acerca dos teus olhos e coisas. | Open Subtitles | سيكون لدي هذه الأفكار عن عيناك و أمور أخرى |
Mas tenham paciência. Vão ser todos presos e coisas assim. | Open Subtitles | إنما راوحوا أماكنكم، فجميعكم رهن الاعتقال وما إلى ذلك. |
Que gostaria de a ver mais... que lamento por não ter dado certo entre a mãe dela e eu, que não foi culpa dela, e coisas assim. | Open Subtitles | أنني أتمنى أن أراها أكثر وبأنني آسف لأن الأمور لم تكن جيدة بيني وبين أمها وبأن ذلك لم يكن خطأها وأموراً كهذه |
Vais ver glaciares, fontes de água quente e coisas bonitas. | Open Subtitles | سترين الأنهار الجليدية والينابيع الساخنة وجميع أنواع الأشياء الجميلة |
Se forem cartas e coisas escritas para a Ali, não tens de nos mostrar. | Open Subtitles | مثل انها انظروا آلي لـ كتبتها اشياء و كروت |
Não entendo seu interesse nos cristãos e coisas cristãs. | Open Subtitles | لا أفهم لمَّ هو مهتم بالمسيحيين والأمور المسيحية. |
Números, equações e coisas que não entendo, mas estou a entender agora. | Open Subtitles | أعداد ومعادلات وأمور حتى الآن لا أفهمها، ولكنني قد بدأت بذلك |