ويكيبيديا

    "e coisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأشياء
        
    • والأشياء
        
    • وغيرها
        
    • والاشياء
        
    • واشياء
        
    • و أشياء
        
    • و الأشياء
        
    • والأغراض
        
    • و أمور
        
    • وما إلى
        
    • وأموراً
        
    • وجميع أنواع الأشياء
        
    • اشياء و
        
    • والأمور
        
    • وأمور
        
    Isto parecia ser um pouco deprimente. Então tentei correlacionar isso com coisas como infra-estruturas, ou com a disponibilidade de electricidade e coisas como essas. TED ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل.
    Vai haver imensas festas e bailes e coisas assim. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الإحتفال والرقص وأشياء كهذه
    Papá, posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. Open Subtitles أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء
    Ela começou a falar da depilação brasileira que tinha feito, e sobre não usar cuecas e coisas assim. Open Subtitles لقد كانت تتحدث عن عانتها البرازيلية وعن عدم ارتداء السروال الداخلي وغيرها
    Uma festa divertida cheia de queijos coloridos... e coisas engraçadas para fazer? Open Subtitles حفلة ممتعة مليئة بالجبنة الملونة والاشياء الرائعة
    Com diversão, jogos e coisas grátis para o bebé! Open Subtitles إنّه مرحّ وألعاب واشياء مجــانية من أجل الطفل
    Um homem pode-se perder aqui... e esquecer que há pessoas e coisas que não são tão simples assim. Open Subtitles ، الرجل يُمكنه أن يُفقد هنا انسى أن هناك ناس و أشياء ليست بسيطة مثل هذه
    Mas fazer isso implica marketing e estratégia e coisas dessas! Open Subtitles سوزان هذا يعني القيام بالتسويق ووضع الاستراتيجيات وأشياء كهذه
    Olha, neste mundo, quando tentas acertar contas existem coisas que podes fazer e coisas que não podes fazer. Open Subtitles انظر ,في هذا العالم عندما تريد تسّوي نقطة هذه أشياء يمكنك عملها وأشياء لا يمكنك عملها
    Tem informações sobre as aldeias da fronteira. impostos e coisas assim. Open Subtitles معلومات عن القرى من قبل الحدود عن الضرائب وأشياء كهذه
    Eles são contra a tecnologia, e coisas como essas. Open Subtitles لقد كانوا معارضين للتكنولوجيا، وأشياء من هذا القبيل.
    Vicki Vallencourt, eu estava pensando... como você é interessada em astrologia e coisas místicas, você vai apreciar isso. Open Subtitles فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا
    Pode ser que as coisas que chamamos de males são o bem e coisas que chamamos de o bem são os males. Open Subtitles ربما بمكن القول بأن الأشياء التي ندعوها شر قد يكون فيها الخير, والأشياء التي تدعوها خير قد يكون فيها الشر.
    Recebia comissões por fora e coisas do género. Open Subtitles مقحم نفسه في اللجان وغيرها عندما تقلّص السوق،
    Na verdade tenho um monte de testes e coisas a chegar. Open Subtitles أنا فعلا لديهم الكثير من التجارب والاشياء القادمة.
    Eu passava imenso tempo a contar pérolas e coisas assim. TED قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل.
    Só quero saber o porquê, dos professores nos filmes estarem sempre a escrever coisas nas janelas, equações e coisas, nas janelas? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا نرى الأساتذه في الأفلام دائماً يكتبون أشياء معادلات و أشياء كهذه على النوافذ
    As mulheres não querem falar sobre Bernini e coisas cúbicas. Open Subtitles النساء لا يردن الحديث عن "بيرنيني" و الأشياء المكعبة
    Apenas algumas roupas e coisas, juro. Open Subtitles فقط بعض الثياب والأغراض أقسم لك
    Estou a ter pensamentos acerca dos teus olhos e coisas. Open Subtitles سيكون لدي هذه الأفكار عن عيناك و أمور أخرى
    Mas tenham paciência. Vão ser todos presos e coisas assim. Open Subtitles إنما راوحوا أماكنكم، فجميعكم رهن الاعتقال وما إلى ذلك.
    Que gostaria de a ver mais... que lamento por não ter dado certo entre a mãe dela e eu, que não foi culpa dela, e coisas assim. Open Subtitles أنني أتمنى أن أراها أكثر وبأنني آسف لأن الأمور لم تكن جيدة بيني وبين أمها وبأن ذلك لم يكن خطأها وأموراً كهذه
    Vais ver glaciares, fontes de água quente e coisas bonitas. Open Subtitles سترين الأنهار الجليدية والينابيع الساخنة وجميع أنواع الأشياء الجميلة
    Se forem cartas e coisas escritas para a Ali, não tens de nos mostrar. Open Subtitles مثل انها انظروا آلي لـ كتبتها اشياء و كروت
    Não entendo seu interesse nos cristãos e coisas cristãs. Open Subtitles لا أفهم لمَّ هو مهتم بالمسيحيين والأمور المسيحية.
    Números, equações e coisas que não entendo, mas estou a entender agora. Open Subtitles أعداد ومعادلات وأمور حتى الآن لا أفهمها، ولكنني قد بدأت بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد