ويكيبيديا

    "e desaparece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ويختفي
        
    • واخرج
        
    • واذهب
        
    • وابتعد
        
    • وتختفي
        
    • ويختفى
        
    • ويمكنه أن يختفي
        
    • و أرحل
        
    • و إختفت
        
    • و ارحل
        
    • وارحل
        
    • ثم يختفي
        
    • و تختفي
        
    • و ابتعدي
        
    • واخرجى
        
    Você me ajudaria a entender por que um pai devotado, que fala com sua filha toda noite... de repente desliga o telefone e desaparece por quase 24 horas? Open Subtitles هلا ساعدتني بتفسير لماذا والد مخلص ويتحدث لابنته كل ليلة فجأة يغلق هاتفه ويختفي لأربع وعشرين ساعة؟
    Se é o que sentes, faz as tuas malas e desaparece daqui, estás a fazer-me perder o meu tempo. Open Subtitles هذا ماتشعر به، احزم امتعتك. واخرج من هنا، انت تضيع وقتي.
    Até tu apareceres com o teu chapéu ridículo. Endireita o teu e desaparece, ou perdes o barco. Open Subtitles اصلح هذه القبعة السخيفة واذهب ستتأخر عن القارب
    Pega nisto e desaparece. Open Subtitles خذه وابتعد من هنا.
    A Marie fica nervosa que vai ser descoberta por isso pega na Laurel e desaparece. Open Subtitles ماري تصبح عصبية ... لأنهم سيكتشفونها لذا تأخذ لوريل وتختفي
    Quando voltar, encontra-se com alguém, entrega o vírus e desaparece. Open Subtitles بمجرد أن يعود سوف يقابل أحداً ويطلق الفيروس ويختفى
    Se vos disser que o Monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer, que pensaríeis vós? Open Subtitles إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء ما رأيك ؟
    - Não saias daí. - Cala-te e desaparece daqui. Open Subtitles لا تتحرك أنت - أغلق فمك و أرحل من هنا
    No meio do caos o Drizzle pegou nos restos do Bodhi... e desaparece sem deixar rastros. Open Subtitles و خلال المعركه فرت دريزل" بنصف الجثمان" و إختفت دون أثر
    Vende isso e desaparece de Dallas, para ambos podermos seguir as nossas vidas. Open Subtitles لذا خذها و ارحل من دالاس و يمضي كل واحد منا في طريقه
    Estás suspenso, sem pagamento. Leva as tuas bolinhas e desaparece. Open Subtitles أنت موقوف عن العمل بلا أجر ، خذ كراتك التي تحدث طقطة وارحل عن هنا
    Fica ferido numa aterragem forçada e desaparece durante umas semanas, só para ressurgir para reclamar o primeiro voo transatlântico. Open Subtitles يعني انه يحصل على المصابين في هبوطها، ثم يختفي لعدة أسابيع، فقط ليعاود الظهور في المطالبة الائتمان
    Só queria que ele se fosse embora. Porque não vai ele embora e desaparece? Open Subtitles أتمنى فقط أن يتوارى لم لا يتوارى ويختفي للأبد؟
    Só queria que ele fosse embora. Porque não vai ele embora e desaparece para sempre? Open Subtitles أتمنى فقط أن يتوارى أعني، لم لا يتوارى ويختفي للأبد؟
    Se ele estiver a três quarteirões da luz que há lá fora, ele dá a volta e desaparece. Open Subtitles عندما يصل إلى بعد ثلاث مربعات سكنية وهناك أضواء سيارات الشرطة في الخارج . سيعود أدراجه ويختفي
    Recolhe às tuas novas funções recepção e desaparece. Open Subtitles خذ مهامك من على ذلك المكتب واخرج من هنا
    Liga ao Limehouse, pega na tua arca cheia de dinheiro e desaparece daqui! Vamos. Open Subtitles اتصل بـ " لايمهاوس " وخذ حافظة المال واخرج من هنا
    Está bem, está bem. Por favor, leva-o e desaparece daqui. Open Subtitles حسن، حسن، فقط، رجاء خذه واذهب من هنا
    Arruma as tuas coisas e desaparece! Open Subtitles احزم أمتعتك واذهب!
    - Faz-me um favor e desaparece. Open Subtitles إصنع لي معروفاً وابتعد
    Qual foi a parte de "foge e desaparece" que não percebeste? Open Subtitles ما هي جزء من "تهرب وتختفي" لم تفهم؟
    Está correcto, ...aparece e desaparece quando quer. Open Subtitles ذلك صحيح يستطيع ان يظهر ويختفى عند رغبتة فى ذلك
    Se vos disser que o Monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer... Open Subtitles ستجعلني سخرية في حديقة الملك إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء
    Pega na tua equipa e desaparece. Open Subtitles .خذ فريقك و أرحل بعيداً
    Corre para a casa vizinha, do Al Kaiser, e desaparece pelas traseiras. Open Subtitles (هربت لبيت جارها ، (ألكايزر و إختفت في الخلف
    Deixa a menina ir, leva as minhas chaves e desaparece daqui. Open Subtitles أترك الفتاة و خذ المفاتيح و ارحل من هنا . موافق؟
    Espírito imundo do inferno, sai desse corpo e desaparece! Open Subtitles أيها المخلوق الجحيمي القذر، غادر هذا الجسد وارحل!
    Tu tiveste uma crise, desaparece, regressa, e desaparece outra vez. Despe-te! Open Subtitles يتفشى المرض، ثم يختفي ثم يعود و يختفي، اخلع
    Até o núcleo, que pensávamos ser tão denso, aparece e desaparece assim como os elétrons. Open Subtitles حتى النويات التي نعتقد بكثافتها تظهر و تختفي من الوجود كالفقاعات تماماً كالالكترونات..
    Aceita o dinheiro, e desaparece Open Subtitles خذي النقود و ابتعدي
    Toma as chaves e desaparece daqui. Open Subtitles استقلى الدراجه واخرجى من هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد