ويكيبيديا

    "e meia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ونصف
        
    • و النصف
        
    • و نصف
        
    • والنصف
        
    • ونص
        
    • و نِصْف
        
    • نصف في
        
    Nunca esquecerei as cinco semanas e meia como número um. Open Subtitles لن أنسى الخمسة اسابيع ونصف التي قضيتها على القمة
    Assim que passar esse ponto, estara demasiado próximo da Terra para a explosao poder desvia-lo Restam-nos três horas e meia. Open Subtitles بعد هذة النقطة يكون قريبا من الأرض الإنفجار لن يحرفة بما يكفي ذلك يترك لنا ثلاث ساعات ونصف
    Só uma hora e meia. A mãe costuma demorar duas horas. Open Subtitles انها فقط ساعة ونصف ان امى تأخذ ساعتين على الاقل
    Restam-nos apenas quatro horas e meia até a tempestade se abater. Open Subtitles أمامنا أكثر من 4 ساعات ونصف حتى موعد وصول العاصفة
    Estamos aqui a vigiar a casa, há hora e meia. Open Subtitles اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف
    Porque há duas semanas e meia, antes destes disparates amorosos... Open Subtitles ..لأنه وقبل أسبوعان ونصف قبل ذلك الحب الكبير الإحساس
    E depois disso ainda demorei mais 4 horas e meia. Open Subtitles وذلك تطلّب مني ..أقل بقليل من أربع ساعات ونصف
    Quero dizer, não é por isso que demoras uma hora e meia a ir para o trabalho? Open Subtitles أعني ، ليس الذي تقود اليه ساعة ونصف كل مرة من أجل ان تعمل فيه
    Raptou a Molly há três horas e meia atrás e não mencionou uma única vez um resgate. Open Subtitles إنه يحتجز مولي لأكثر من ثلاث ساعات ونصف و لم يشر إلى فدية ولو لمرة
    Prefere passar os próximos 20 anos em psicoterapia ou uma hora e meia numa sala de operações? Open Subtitles أتود تضييع الـ 20 سنة القادمة في العلاج النفسي أو ساعة ونصف في غرفة العمليات؟
    Fez estes dois coletes e meia dúzia de lenços. Open Subtitles لقد فصلت هاتان السترتان ونصف دزينة من المناديل
    Sei que isto lhe vai parecer de loucos, mas o número 9.5 ou nove e meia diz-lhe algo? Open Subtitles اعلم أن هذا سيبدو جنوناً لكن هل الرقم 9.5 أو تسعة ونصف يعني أي شئٍ لكَ؟
    Certo, uma hora e meia. Quanto tempo é que tu levavas? Open Subtitles حسناً ، ساعة ونصف كم تستغرق من الوقت أنت ؟
    Três horas e meia, a 5 dólares à hora, faz 17,50 dólares. Open Subtitles ثلاث ساعات ونصف خمسة دولارات في الساعة هذا يعني انها 17.50
    A escola não vai abrir por uma semana e meia. Open Subtitles المدرسة ليست إعادة فتح ستعمل لمدة أسبوع آخر ونصف.
    Levou uma garrafa e meia de vinho para dizer em voz alta. Open Subtitles كلا، بل تطلب مني قنينة ونصف من النبيذ لقولها بأعلى صوتي.
    Porque precisa de 3 horas e meia para trazê-lo de Brentwood? Open Subtitles لما تحتاج أن تقود لثلاثة ساعات ونصف لتجلبه من برينتوود؟
    Passei a última semana e meia presa neste apartamento. Open Subtitles أمضيت آخر أسبوع ونصف عالقة في هذه الشقّة.
    Kissinger chegará em cerca de uma hora e meia. Open Subtitles وأن كيسنجر متوقع وصوله ،بعد ساعة ونصف تقريبًا
    - O quê, às onze e meia da noite? Open Subtitles تعيدين مفتاحي في الحادية عشرة و النصف ليلاً؟
    Tem duas vezes e meia mais poder de disparo e o dobro da blindagem dos tanques americanos. Open Subtitles لديها 2 و نصف زيادة في قوة الضرب و تدريعها أكثر بالضعف من الدبابات الأمريكية
    E eu estou acordado desde as quatro e meia. Open Subtitles لقد كنت مستيقظاً من الرابعة والنصف. فلندخِن سيجارة.
    LOJA DE PLANTAS FALSAS DO PAI MEIO-DIA Finalmente! Hora e meia atrasados! Open Subtitles أخيراً بعد ساعة ونص تأخير ستيف أذهب وأمسح الغبار عن الورود
    30 minutos para decifrar o código... duas horas ou duas horas e meia para os cinco fechos mecânicos, no mínimo. Open Subtitles ثلاثين دقيقة لفك الشفرة ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى
    Temos de ficar seis semanas e meia neste mundo, e temos cerca de 3,98 dólares de fundo que restaram depois do pretzel do Professor. Open Subtitles نحن لدينا ستة أسابيع و نصف في هذا العالَم و هناك مايقرب من 3.98 دولار تبقوا لنا في الحصالة بعد موضوع بريتزيل البروفيسور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد