Ela está em perigo, então peço desculpa, mas vou fazer tudo o que puder para trazê-la segura. | Open Subtitles | إنها في خطر، لذا أنا آسفة، ولكني سأقوم بكل ما بوسعي لإحضارها إلى هنا بأمان |
Mamã, a Florine deseja-te um bom Dia de Acção de Graças. Ela está em Washington. | Open Subtitles | ياأمي، طلبت فلورين مني أن أهنئك بالعيد، إنها في واشنطن |
Ela está em perigo. Tu temes que ande um mago atrás dela. | Open Subtitles | إنها في خطر، تخافين أن يكون وراءها مشعوذ |
Pois obrigado, herói! Por tua causa Ela está em coma. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك أيها البطل فبسببك هي في غيبوبة. |
Ela está em casa agora. Dir-lhe-ei que está a caminho. | Open Subtitles | هي في المنزل الآن سأخبرها بأنك في الطريق اليها |
Ela está em grande perigo, e a culpa é toda minha. | Open Subtitles | إنّها في خطرٍ داهم و وجودها هنا ذنبي في الأساس |
Ela está em apuros e precisa ajuda. | Open Subtitles | إنها في مشكلةِ فظيعةِ و يَجِبُ أَنْ أُساعدَها. |
Há uma rapariga, Ela está em perigo, e ela precisa de ajuda. Agora | Open Subtitles | يوجد فتاة , إنها في خطر وتحتاج إلي مساعدتك , الآن |
Ela está em trabalho de parto. Gostas disso, grande filho da mãe? | Open Subtitles | إنها في المخاض هل يعجبك ذلك أيها المريض؟ |
Ela está em plena forma para uma fugitiva com 20 anos. Onde está ela exactamente? | Open Subtitles | إنها في حالة جيدة بعمر 20 سنة هاربة, أين هي بالضبط؟ |
A natureza! Ela está em cima de mim. Tirem-na de mim? | Open Subtitles | الطبيعة، إنها في جميع أنحاءي أبعدوها لا أستطيع الرؤية، أنا لا أستطيع الرؤية |
Ela está em recuperação. Droga. | Open Subtitles | إنها في مرحلة النقاهة من تعاطي المخدّرات |
A Mia? Sim, Ela está em digressão, mas isso não faz com que o meu trabalho pare. | Open Subtitles | ميا، نعم إنها في جولة الآن وهذا لايعني بأن عملي قد توقف |
E Ela está em França, talvez tenha notícias antes de nós. | Open Subtitles | على كل حال هي في فرنسا قد تسمع شيئاً قبلنا |
Mas com a Internet Ela está em posição de poder dizer a muitas pessoas o que ler. | TED | ولكن مع الإنترنت، هي في موقع يمكنها من أخبار الكثير من الناس عما ينبغي أن يقرؤوه. |
Näo, näo, näo sabe. Há algo errado. Ela está em grandes apuros, e eu amo-a. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها |
Bem, talvez você pode explicar como isso é possível quando Ela está em Dallas, tolo. | Open Subtitles | حسنا، لربّما أنت تستطيع التوضيح كم هو ذلك ممكن متى هي في دالاس، بليد. |
Ela está em boas mãos. Tem lá uma enfermeira. | Open Subtitles | إنّها في أيادي أمينة لديها ممرضة بجوارها |
Temos de assumir que Ela está em todo o lado. | Open Subtitles | عليك اللعنة. علينا أن نفترض أنها في كل مكان. |
Achei que ficaria contente por saber que Ela está em boas mãos. | Open Subtitles | أعتقدت انك ستكون سعيدا لمعرفتك انها في أيد امينة. |
Ela está em risco. E se tens alguma influência sobre ela, agora é o momento para a usares. | Open Subtitles | وهي في أزمة، إن كان لك أي تأثير عليها، فلقد حان وقت أن تستعمل ذلك التأثير |
- Ela está em S. Francisco. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل هنا إنها فى سان فرانسيسكو تعمل مع البوليس |
Falei com a tua mãe, Ela está em casa? | Open Subtitles | -كلّمتُ والدتكَ (باترِشّا)، أهي في المنزل؟ |
Ela está em perigo? O Espantoso, o Morgan? | Open Subtitles | وماذا عن أختى ، هل هى فى خطر ؟ |
Ela está em prisão domiciliária há três anos. O governo foi duro com ela. | Open Subtitles | إنها تحت الإقامة الجبرية لثلاث سنوات إنها بالفعل تحت أعين الحكومة |
Não é isso, mãe. Ela está em apuros. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك، أمي إنها فقط تواجه مشاكل |
Ela está em casa a guardar a nossa mobília. | Open Subtitles | أنها فى البيت تحرس أثاث المنزل |
Porque se não for alguém de confiança, Ela está em sério perigo. | Open Subtitles | لأنه لو لم يكن شخصاً نثق به فهي في خطر مُحدق. |