ويكيبيديا

    "ela está em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنها في
        
    • هي في
        
    • إنّها في
        
    • أنها في
        
    • انها في
        
    • وهي في
        
    • إنها فى
        
    • أهي في
        
    • هل هى فى
        
    • إنها تحت
        
    • إنها فقط تواجه
        
    • أنها فى
        
    • فهي في
        
    Ela está em perigo, então peço desculpa, mas vou fazer tudo o que puder para trazê-la segura. Open Subtitles إنها في خطر، لذا أنا آسفة، ولكني سأقوم بكل ما بوسعي لإحضارها إلى هنا بأمان
    Mamã, a Florine deseja-te um bom Dia de Acção de Graças. Ela está em Washington. Open Subtitles ياأمي، طلبت فلورين مني أن أهنئك بالعيد، إنها في واشنطن
    Ela está em perigo. Tu temes que ande um mago atrás dela. Open Subtitles إنها في خطر، تخافين أن يكون وراءها مشعوذ
    Pois obrigado, herói! Por tua causa Ela está em coma. Open Subtitles حسناً، شكراً لك أيها البطل فبسببك هي في غيبوبة.
    Ela está em casa agora. Dir-lhe-ei que está a caminho. Open Subtitles هي في المنزل الآن سأخبرها بأنك في الطريق اليها
    Ela está em grande perigo, e a culpa é toda minha. Open Subtitles إنّها في خطرٍ داهم و وجودها هنا ذنبي في الأساس
    Ela está em apuros e precisa ajuda. Open Subtitles إنها في مشكلةِ فظيعةِ و يَجِبُ أَنْ أُساعدَها.
    Há uma rapariga, Ela está em perigo, e ela precisa de ajuda. Agora Open Subtitles يوجد فتاة , إنها في خطر وتحتاج إلي مساعدتك , الآن
    Ela está em trabalho de parto. Gostas disso, grande filho da mãe? Open Subtitles ‫إنها في المخاض ‫هل يعجبك ذلك أيها المريض؟
    Ela está em plena forma para uma fugitiva com 20 anos. Onde está ela exactamente? Open Subtitles إنها في حالة جيدة بعمر 20 سنة هاربة, أين هي بالضبط؟
    A natureza! Ela está em cima de mim. Tirem-na de mim? Open Subtitles الطبيعة، إنها في جميع أنحاءي أبعدوها لا أستطيع الرؤية، أنا لا أستطيع الرؤية
    Ela está em recuperação. Droga. Open Subtitles إنها في مرحلة النقاهة من تعاطي المخدّرات
    A Mia? Sim, Ela está em digressão, mas isso não faz com que o meu trabalho pare. Open Subtitles ميا، نعم إنها في جولة الآن وهذا لايعني بأن عملي قد توقف
    E Ela está em França, talvez tenha notícias antes de nós. Open Subtitles على كل حال هي في فرنسا قد تسمع شيئاً قبلنا
    Mas com a Internet Ela está em posição de poder dizer a muitas pessoas o que ler. TED ولكن مع الإنترنت، هي في موقع يمكنها من أخبار الكثير من الناس عما ينبغي أن يقرؤوه.
    Näo, näo, näo sabe. Há algo errado. Ela está em grandes apuros, e eu amo-a. Open Subtitles لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها
    Bem, talvez você pode explicar como isso é possível quando Ela está em Dallas, tolo. Open Subtitles حسنا، لربّما أنت تستطيع التوضيح كم هو ذلك ممكن متى هي في دالاس، بليد.
    Ela está em boas mãos. Tem lá uma enfermeira. Open Subtitles إنّها في أيادي أمينة لديها ممرضة بجوارها
    Temos de assumir que Ela está em todo o lado. Open Subtitles عليك اللعنة. علينا أن نفترض أنها في كل مكان.
    Achei que ficaria contente por saber que Ela está em boas mãos. Open Subtitles أعتقدت انك ستكون سعيدا لمعرفتك انها في أيد امينة.
    Ela está em risco. E se tens alguma influência sobre ela, agora é o momento para a usares. Open Subtitles وهي في أزمة، إن كان لك أي تأثير عليها، فلقد حان وقت أن تستعمل ذلك التأثير
    - Ela está em S. Francisco. Open Subtitles إنها لم تعد تعمل هنا إنها فى سان فرانسيسكو تعمل مع البوليس
    Falei com a tua mãe, Ela está em casa? Open Subtitles -كلّمتُ والدتكَ (باترِشّا)، أهي في المنزل؟
    Ela está em perigo? O Espantoso, o Morgan? Open Subtitles وماذا عن أختى ، هل هى فى خطر ؟
    Ela está em prisão domiciliária há três anos. O governo foi duro com ela. Open Subtitles إنها تحت الإقامة الجبرية لثلاث سنوات إنها بالفعل تحت أعين الحكومة
    Não é isso, mãe. Ela está em apuros. Open Subtitles الأمر ليس كذلك، أمي إنها فقط تواجه مشاكل
    Ela está em casa a guardar a nossa mobília. Open Subtitles أنها فى البيت تحرس أثاث المنزل
    Porque se não for alguém de confiança, Ela está em sério perigo. Open Subtitles لأنه لو لم يكن شخصاً نثق به فهي في خطر مُحدق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد