Ela veio mais cedo do trabalho pois estava com dores de cabeça. | Open Subtitles | لقد أتت إلى المنزل في وقتٍ مبكّر من العمل ولديها صداع |
Ela veio buscar emprestado a doença da vaca louca. | Open Subtitles | لقد أتت لتستعير فنجاناً من مرض جنون البقر |
Ela veio buscar algumas coisas que guardava no sótão. | Open Subtitles | لقد جاءت للحصول على بعض أغراضها من السرداب |
Ela veio para Wellesley porque queria marcar a diferença. | Open Subtitles | لقد جاءت لويلسلى لانها اردات ان تحث تغيير |
Ela veio aqui pela primeira vez, acerca de um ano. | Open Subtitles | لقد جائت إلي هنا لأول مرة منذ عشرون عاما |
Ela veio à arena de pró-domínio numa fatídica noite... | Open Subtitles | لقد اتت الى حلبة المتحكمين في ليلة مقدرة |
Ela veio do Lar Santa Úrsula Para Crianças Perdidas. | Open Subtitles | "إنها هنا من "سانت أوروسيولاس منزل الأطفال الضائعين |
Quando tu desapareceste, Ela veio a Yuryatin procurar-te. | Open Subtitles | لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت |
Ela veio descansar e recuperar. Acabou de ter uma gripe. | Open Subtitles | لقد أتت هنا للراحة والتعافي لقد تماثلت للشفاء من الإنفلونزا لتوّها |
Ela veio atrás dele, tinha vinte anos ele tinha o dobro... | Open Subtitles | لقد أتت بعده انها أصغر منه بعشرين سنة انه ضعف عمرها |
Ela veio para lhe dizer a verdade e você atirou-a às feras. | Open Subtitles | لقد أتت لتخبرك الحقيقة وأنت أطعمتها للذئاب |
Ela veio de longe para me ver, não é? | Open Subtitles | لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي , اليس كذلك؟ |
Ela veio de França só para estar contigo. | Open Subtitles | لقد جاءت طول الطّريق من فرنسا إلي هنا لكي تكون معك. |
Ela veio assistir ao concerto há uns anos atrás. | Open Subtitles | لقد جاءت لمشاهدة عرض منذ بضع سنوات مضت. |
Sabe, Ela veio cá, e deu um concerto, | Open Subtitles | تعرف, لقد جاءت إلى البلدة وأقامت حفلة موسيقية |
Ela veio com um grupo de locais para festejar depois do jogo. | Open Subtitles | لقد جائت مع مجموعة من المحليين من أجل حضور الحفلة بعد المبارة |
Ela veio pelos passaportes. Não é verdade, Ilsa? | Open Subtitles | لقد اتت هنا من اجل خطابات العبور اليس هذا حقيقى ايلسا |
Encontrámo-nos por acaso. Ela veio cá por causa do processo. | Open Subtitles | لقد تصادفنا ببعضنا إنها هنا من أجل الدعوى |
Sabe, Ela veio da Grécia, de onde eu vim, também. Pelo amor de Deus, eu sei. | Open Subtitles | انت تعلمى انها اتت من اليونان البلد التى اتيت منها انا ايضا |
Quanto à amiga dela, Ela veio ter comigo. | Open Subtitles | بقدر ما صديقها يَذْهبُ، جاءتْ تَبْحثَ عنّي. |
Felizmente, Ela veio falar comigo. | Open Subtitles | من حسن الحظ, أنها جاءت إليّ و تحدّثت معي. |
Ela veio até aqui e pediu-me para lhe pôr uma ave nas cuecas! Eu pensei, "Se ela quer..." | Open Subtitles | هي اتت الى هنا وطلبت مني وضع طير تحت ثوبها فقلت في نفسي ماذا يحدث؟ |
Ela veio a casa, pelo menos, certo? | Open Subtitles | أقصد، لقد عادت إلى المنزل على الأقل، صحيح؟ |
Ela veio cá e disse à Lane que tinha beijado um rapaz na loja. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة |
- Não há tempo, sei que Ela veio até ti. | Open Subtitles | لا يوجد متسع من الوقت اعلم انها جاءت اليك |
Acho que Ela veio trabalhar para mim quando tinha 17 anos. | Open Subtitles | ..أعتقد أنها أتت للعمل لدي عندما كانت بالـ17 من عمرها |
O Director Hooper ligou à minha mãe, Ela veio para casa mais cedo. | Open Subtitles | المدير هوبير اتصل بأمي وأتت الى البيت مبكراً |