ويكيبيديا

    "eles têm" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديهم
        
    • عندهم
        
    • لديهما
        
    • معهم
        
    • لقد حصلوا
        
    • عِنْدَهُمْ
        
    • إنهم يملكون
        
    • بحوزتهم
        
    • لقد كانوا
        
    • لقد أخذوا
        
    • عليهما
        
    • ألديهم
        
    • يجب عليهم
        
    • فلديهم
        
    • حصلوا على
        
    eles têm filiais internacionais e é importante que estejamos sintonizados com ele. TED لديهم فروع دولية، ومن المهم بالنسبة لنا أن نتجه إلى هذا.
    E apesar do seu tamanho extremamente pequeno, eles têm propriedades incríveis. TED وبالرغم من حجمهم الصغير جداً، فإن لديهم خصائص لا تصدق.
    eles têm uma escola. Têm amigos. Vocês cresceram naquele bairro. Open Subtitles عندهم مدرستهم و أصدقائهم لقد نشأتم هناك في الحي
    O que me faz pensar que eles têm uma história melhor? Open Subtitles ما الذي يجعلني أعتقد أنهما ربما كان لديهما حكاية أفضل؟
    Três estrangeiros, sem identidades, mas eles têm armas, senhor. Open Subtitles ثلاثة متطفلين لا هويات معهم لكن يحملون أسلحه
    eles têm algo a que se vão agarrar, Uma forma de fazer. TED لقد حصلوا على شيء وسوف يقومون بالتمسك به. صحيح؟ طريقة واحدة
    Suponham que eles têm um aparelho sensorial muito diferente. TED وأفترض أن لديهم جهاز حسي مختلف تماماً، وهلمجرا.
    eles têm uma lei. Não te podes casar com uma chinesa. Open Subtitles إن لديهم قانوناً إنك لا تستطيع أن تتزوج فتاة صينية
    O que é que eles têm aqui que tu quisesses comprar? Open Subtitles و ماذا لديهم هنا ؟ ماذا بوسع المرء شراؤه ؟
    eles têm informação sobre operações e armas secretas. Open Subtitles عندهم معلومات عن الأعمال و الأسلحة السرية
    Como eles têm em Washington para os VIPs. Open Subtitles مثل الموجود عندهم في واشنطن من أجل الشخصيات الهامة
    eles têm todo o perfil de carácter de que necessitam. Open Subtitles أنا أقول بأنّهم عندهم كلّ الشخص إكتب لمحة عن هم يحتاجون عليه.
    Será que eles têm ideia da velocidade que um carro alcança? Open Subtitles هل تظن أن لديهما أي فكرة عن مدى سرعة السيارة؟
    Entre as duas vítimas, eles têm ossos suficientes para encher um carro de palhaços. Não encontraram nada? Open Subtitles بين كلّ هؤلاء الضحايا، لديهما ما يكفي من العظام لملأ سيارة صغيرة، هل وجدا شيئاً؟
    Mas, eles têm, pelo menos, seis reféns. Trabalhadores, presos com eles. Open Subtitles لكن لديّهم على الأقل ستّة رهائن، عمّال، محاصرون هناك معهم.
    eles têm a menina que queriam. Estão a recomeçar. Open Subtitles لقد حصلوا على الفتاة التي أرادوها,سيبدأون صفحة جديدة
    eles têm um trabalho, e nem isso conseguem fazer bem. Open Subtitles ؟ عِنْدَهُمْ شغل واحد وهم لا يَستطيعونَ عمل ذلك.
    eles têm câmeras em todos cantos, até mesmo lá fora. Open Subtitles إنهم يملكون كاميرات في كل مكان حتى في الخارج.
    Bem, eles têm a arma mais poderosa do mundo. Open Subtitles في الواقِع، هم بحوزتهم أقوى سلاح في العالم.
    eles têm assassinado independentemente um do outro durante um ano. Open Subtitles لقد كانوا يقتلون باستقلالية عن بعضهم منذ سنة الآن
    eles têm as nossas armas e nem temos a certeza de que o que viste era... Open Subtitles لقد أخذوا اسلحتنا ونحن لانعلم أن ما رأيته كان..
    eles têm de me dizer quem lhes deu aquele carro. Open Subtitles حسناً، لكن يجب عليهما إخباري بالشخص الذي أعطاهم السيارة
    Será que eles têm algumas daquelas pequenas asinhas de frango quentes, virtuais? Open Subtitles ألديهم أيٍّ من أجنحة الدجاج الإفتراضيّة ؟
    Mas, primeiro, eles têm de ser sedados e imobilizados. Open Subtitles لكن أولاً يجب عليهم أن يخدّروا و يقّيدوا.
    Se eles têm drones, também devem ter um MPZ. Open Subtitles إن كانوا يملكون آليّات شغالة فلديهم وحدة صفريّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد