Avisa-me se quiseres ser humilhado em alguma delas mais tarde, giro. | Open Subtitles | أعلمني إن كنت استطيع أن أغلبك في أي منها لاحقا |
Comecei a escrever e a investigar como cirurgião estagiário. Eu estava muito longe de me tornar especialista em alguma coisa. | TED | كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء |
em alguma altura ouviu ou viu o Tenente Tyson tentar parar o que estava a acontecer? | Open Subtitles | ألم تسمع أو ترى في أي وقت كان المساعدا تايسون يحاول إيقاف ما كان يجري؟ |
Encontraram uma nota em alguma das cenas do crime? | Open Subtitles | هل تم العثور على رسالة في أيّ من أماكن الجرائم ؟ |
Posso ajudar em alguma coisa? | Open Subtitles | أهُناك ما بوسعي مُساعدتكم به؟ |
De qualquer maneira, se ela vai aparecer em alguma coisa, ela deve estar no centro. | Open Subtitles | على أي حال، إن أدخلتها في أي شيء فيجب أن تكون المحور الأساسي |
Como se houvesse um preto gordo a empacotar em alguma mercearia num raio de 50km. | Open Subtitles | كأن هناك شخص أسود يحمل الحقائب في أي مركز تسوق قريب |
A fazer os exames em alguma das clínicas de que lhe falámos? | Open Subtitles | حصلتي على فحص في أي من هذه العيادات المجانية .. |
Mas viajou com o material nuclear em alguma altura? | Open Subtitles | حسناً, لكن هل وضعوه لوحده مع المواد النووية في أي وقت؟ |
Alguma Impressão digital ou DNA seu poderá ser encontrado em alguma casa das vítimas? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتواجد بصماتك أو الحمض النووي في أي من منازل الضحايا؟ |
Se ela se envolver em alguma actividade suspeita, eu aviso-os. | Open Subtitles | بأنّني لا أعرفها كما كنت أعتقد إذا تورطت في أي نشاط غريب |
Consegue pensar em alguma razão porque alguém ia querer atingi-lo? | Open Subtitles | هل بأمكانك التفكير في أي سبب لماذا قد يود أحدهم أستهدافك ؟ |
Foi a primeira vez que foi sugerido que eu fosse ajudar o meu pai em alguma coisa. | Open Subtitles | كانت أول مرة يتم ترشيحي... لمساعدة أبي في أي شيء |
Ele te falou, em alguma sessão... que vivia com a avó em Queens? | Open Subtitles | ،هل سبق له أن أخبرك، جاك .... في أي من الجلسات أنه كان يعيش مع جدته |
Brian, consegues reconhecê-lo em alguma destas fotos? | Open Subtitles | -أجل هل تعتقد أنك تستطيع تمييزه في أي من هذه الصور ؟ |
Não pensei que fosse bom em alguma coisa. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أكون جيداً في أي شيء |
Se pensares em alguma coisa, avisa-me. Está bem? | Open Subtitles | وإن فكرت في أي شيء أعلمني، مفهوم؟ |
O teu padrasto está envolvido em alguma coisa radical? | Open Subtitles | هل زوج إمك متورط في أي شيء متطرف ؟ |
Consegues pensar em alguma coisa, que possamos fazer? | Open Subtitles | أيُمكنك التفكير في أيّ شيءٍ يُمكننا القيام به؟ |
E... se tu te meteres em alguma alhada ou tiveres problemas com qualquer coisa liga-nos. | Open Subtitles | وأيضاً .. إذا وقعتِ في أيّ مشكله |