Todos os ataques menos o último ocorreram em território dos Twelves. | Open Subtitles | كل الهجمات بإستثناء الاخير قد حصلت في منطقة عصابة 12 |
O meu tio fabrica esse chip. Então em outras palavras, nós estamos em território inimigo. | Open Subtitles | عمي يصنع هذه الرقاقة لذا نحن بمعنى آخر, في منطقة الأعداء |
A Torre é bastante segura, mas... estamos em território perigoso. | Open Subtitles | البرج آمن بما يكفي ولكننا على أرض خطيرة هنا |
Sei que estás em território estranho mas deves descobrir... onde a informação está arquivada na mente de Megatron. | Open Subtitles | بسرعة بامبلبي أعرف أنك في أرض مجهولة. ولكن يجب معرفة جميع معلومات في هذه الأرض |
É uma carta da RCMP a permitir que operemos em território Canadense. | Open Subtitles | إنها رسالة من الشرطة الكندية تسمح لنا بالعمل في الأراضي الكندية |
E, também, que tem informação sobre um atentado iminente em território americano. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً بأن لديه معلومات عن هجوم وشيك على الأراضي الأمريكية |
Já serviste como soldado em território hostil? | Open Subtitles | أسبق وخدمت كعميلٍ بأرض معاديّة ؟ |
1874 O general George Custer anunciou a descoberta de ouro em território Lakota, mais concretamente, nas Black Hills. | TED | عام 1874: أعلن الجنرال جورج كستر اكتشاف الذهب في أراضي قبائل الـ"لاكوتا" تحديدا في "التلال السوداء" |
Os agentes secretos de diversas nações acabam de travar aqui em território neutro,um combate mortal. | Open Subtitles | قبل 3 أيام, تم الإعلان عن حرب مميته للعملاء السريين. هنا في أرضٍ محايدة. |
Quando se viola a lei da gravidade, está-se em território desconhecido. | Open Subtitles | بمجرد كسرك لقانون الجاذبية نصبح في منطقة مجهولة |
Numa estalagem, num acampamento mineiro em território índio, tu a tomares conta de uma criança norueguesa... e a gerir um terreno cheio de ouro. | Open Subtitles | منزل مستأجر في مخيم تنقيب في منطقة هندية وأنت تعتنين بلقيطة نرويجية وتديرين أرضاً تدر ذهباً |
O que fazer quando se está em território inimigo. | Open Subtitles | الشيئ الذي تفعله عندما تكون عالقا في منطقة العدو. |
Uma missão em território hostil é para dois homens. | Open Subtitles | مهمه مثل هذة على أرض معادية يجب أن أحصل على رجلين0 |
De acordo... Uma missão em território hostil é para dois homens. | Open Subtitles | مهمه مثل هذة على أرض معادية يجب أن أحصل على رجلين0 |
Dias. Ouve, estamos em território desconhecido aqui. | Open Subtitles | ساعات، أيام، اسمع نحن في أرض غير خاضعة للرقابة هنا |
Jack, nós estamos em território inimigo e a FRP sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | جاك، نحن في أرض العدو وPRF يعرف بأنّنا هنا. |
- Abandona o seu posto enquanto está em território índio? | Open Subtitles | تركت موقعك أثناء وجودكم في الأراضي الهندية؟ |
Quanto menos um homem levar em território índio, melhor. | Open Subtitles | في الأراضي الهندية من الأفضل للمرء أن يرتحل خفيفا |
Está em território italiano com a permissão da policia local. | Open Subtitles | إنك مقيم على الأراضي الإيطالية بإذن من السلطات المحلية |
Se começarmos a matar cientistas em território dos EUA, quem sabe aonde isso levará. | Open Subtitles | لو بدأنا بقتل العلماء على الأراضي الأمريكية فمن يعلم ما الذي سيُؤدي إليه هذا؟ |
Segundo outro tratado, se não estamos em território de qualquer país, aplica-se o direito marítimo. | Open Subtitles | "وبمعاهدة آخرى، لو ام تكن بأرض أي دولة، ينطبق عليك القانون البحري" |
Está em território francês e permanece em território francês. | Open Subtitles | كلا! أنك في أراضي فرنسا، وسوف تبقى هُنا. |
Talvez que a bruxa era sagrada ou que foi sepultada em território sagrado? | Open Subtitles | ربما أن الساحر كانَ مقدساً أو دفنَ في أرضٍ مقدسة؟ |
Tenho quase a certeza de que isso nos põe em território do pecado mortal. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن ذلك سيضعنا على ارض الخطيئة الاخلاقيه |
Isso é fácil. Saímos em missão de reconhecimento... em território controlado por iraquianos. | Open Subtitles | ذلك سهل, كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق |
Já entrou em território hostil, irá correr tudo bem. | Open Subtitles | لقد تسللت إلى داخل الأراضي المعادية من قبل ستكون على ما يرام. |
Construirem uma base naval cara e desnecessária... em território caledoniano? | Open Subtitles | قاعدة بحرية لا داعي لها على أراضي كالدونيا؟ |