ويكيبيديا

    "emocional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العاطفي
        
    • العاطفية
        
    • عاطفياً
        
    • المشاعر
        
    • عاطفي
        
    • عاطفية
        
    • العاطفى
        
    • العاطفة
        
    • العاطفيّة
        
    • مشاعر
        
    • عاطفى
        
    • العواطف
        
    • عاطفيّة
        
    • العاطفيه
        
    • النفسي
        
    Durante esse tempo, desenvolve-se um tipo de ligação emocional. TED خلال ذلك الوقت، تطور نوع من القرب العاطفي.
    Eu conseguia colocar toda minha carga emocional na minha dança. TED كنت أضع كل تعابيري العاطفية في الرقص الذي أؤديه.
    Ele está a brincar contigo, é chantagem emocional, e tu deixas. Open Subtitles إنه يتلاعب بك. إنه يبتزك عاطفياً. وأن تسمح له بذلك.
    Agora vou pedir-vos outra vez para mudarem para o lado emocional. TED والآن سوف أطلب منكم مرة أخرى أن تديروا ومضات المشاعر
    Tem que se esperar níveis acrescidos de stress emocional . Open Subtitles أنت يجب أن تتوقّع بعض المستوى المتصاعد ضيق عاطفي.
    Depressão clínica... desenvolvimento emocional reprimido... e graves problemas no controlo da raiva. Open Subtitles السريرية والاكتئاب ، عاطفية التنمية المكبوت ، والغضب الشديد مراقبة المشاكل.
    E a libertação emocional que eu sentiria ao pressionar aquele botão... Open Subtitles والإطلاق العاطفي .. عندما شعرت به بالضغط على ذلك الزرّ
    É preciso distrair-te da dor emocional e que regresses à tua infância. Open Subtitles يجب أن نصرف إنتباهك عن ألمك العاطفي. وترتد إلى حقيقة طفولتك
    Resposta previsível baseada no apego emocional aos seus amigos mortos. Open Subtitles إستجابة متوقعة بناء على إرتباطك العاطفي مع أصدقائك الموتى.
    Mais uma vez, parecemos estar a falhar em ter uma resposta emocional apropriada para o que acreditamos que está para vir. TED مرة أخرى، يبدو أننا نفشل في امتلاك الاستجابة العاطفية الملائمة لما يوجد لدينا أكثر من سبب للإيمكان بأنه قادم
    Provavelmente já ouviram a teoria de que toda a nossa vida emocional pode ser reduzida a um punhado de emoções simples. TED ربما تكون قد سمعت عن النظرية التي تقول بأن كل حياتنا العاطفية يمكن اختزالها في عدد من العواطف الأساسية.
    Sei lá qual foi o "momento com mais significado emocional"! Open Subtitles كيف أعرف بأن أكثر لحظاتي العاطفية علي وشك القدوم؟
    Porque apesar do que pensa, fez uma escolha racional, não uma emocional. Open Subtitles لأنّه بغض النظر عمّا تظنين، كان قرارك عقلياً ولم يكن عاطفياً.
    Antes disso, penso que seria essencial falar sobre o final de vida, porque isso explica o meu estado emocional desde então. TED ولكن قبل أن أبدأ، أعتقد أنه من المهم التحدث قليلاً عن نهاية الحياة، لأن ذلك صور كيف كنت أنا عاطفياً منذ ذلك الوقت.
    emocional e mentalmente, eu estava bem. TED عاطفياً وعقلياً كنت أُبلى بلاءاً حسناً.
    Voltaremos à Nicki Brand e ao programa Resgate emocional dentro de momentos. Open Subtitles سوف نعود مع نيكي براند وعرض انقاذ المشاعر فقط خلال دقيقة
    Mas para conseguir isso, a senhora tem que me deixar abrir um processo em seu nome... por infracção negligente de dano emocional. Open Subtitles لكن حتى أفعل ذلك ..يجب أن تسمحي لي أن أرفع قضية باسمكِ بسبب أن الاهمال المقصود تسبب بأذى عاطفي لكِ
    Há 20 anos ele sofreu um grave trauma emocional. Open Subtitles قبل 20 عاما، كان يعاني صدمة عاطفية شديدة.
    a sua intuição emocional e a paixão pela espionagem. Open Subtitles كناشط و حدسك العاطفى وشغفك لأن تكون جاسوسًا
    Você não foi exatamente uma fonte de informação emocional. Open Subtitles وأنتِ لم تكوني معيناً لا ينضب من العاطفة
    Tem sido uma verdadeira loucura emocional desde que entrei aqui. Open Subtitles لقد كانت سلسلة من الأحداث العاطفيّة منذ كنت هنا
    Então, mediante a manipulação emocional, mas disfarçada, do dia V, talvez precise de acreditar que temos algo mais. Open Subtitles لذا، في مواجهة مشاعر شوكولا عيد الحب، يجب أن أثق في أنّ علاقتنا يمكن أن تتطوّر.
    E estes bombistas são motivados por um conflito emocional. Open Subtitles و المفجرين لأسباب شخصية يحركهم نزاع عاطفى كامن
    Os assassinos não podem ter uma vida emocional em pleno. Open Subtitles لا يمكن للقتلة أن يحظوا بحياة عاطفيّة كاملة
    Eu sei. Já me tinha esquecido que a vida é muito emocional quando se é adolescente. Open Subtitles أعرف, لقد نسيت كيف كانت الحياة العاطفيه في سن المراهقة
    Por vezes, uma ferida emocional não se apresenta logo. Open Subtitles أحيانا الجرح النفسي لا يظهر مباشرة أنا بخير..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد