ويكيبيديا

    "encontrou uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وجد
        
    • عثرت على
        
    • عثر على
        
    • وجدوا مسدس
        
    • وجدَ
        
    • وجدَت
        
    • يقابل أحدهم أى
        
    • ولقد وجدتَ
        
    Sintamo-nos contentes pelo Homer Wells, que encontrou uma família. Open Subtitles دعونا نكون سعداء لهومر ويلس هومر وجد عائلة
    Eu sei que Ralph Burton encontrou uma transação nos registros da companhia Open Subtitles ولكنى اعرف من رالف بورتن وجد بعض التحويل في سجلات الشركة
    Um agente encontrou uma carrinha velha com matrícula do Missouri. Open Subtitles أحد العملاء وجد سيارة قديمة من ميسوري بآثار إصابات
    Ela encontrou uma fumarola mais abaixo do que esperava. Open Subtitles عثرت على نفاثة بركان أكثر انخفاضاً من المتوقع
    Ouvi dizer que o Conselho encontrou uma falha no pré-contrato da rainha. Open Subtitles لقد سمعت بأن المجلس عثر على خلل في عقد الملكة السابق
    Infelizmente, o director encontrou uma forma de contornar essa lei. Open Subtitles للأسف، وجد آمر السجن طريقة لعدم تطبيق ذلك القانون
    "Ali, ele encontrou uma ocupação para uma hora de lazer Open Subtitles هناك وجد حِرفة في الساعات التي يقضيها بدون عمل
    O Espectrómetro de Massa encontrou uma bactéria rara no muco do assassino. Open Subtitles الرائد ماس سباك لقد وجد سلالة نادرة مدفونة في مخاط القاتل
    O laboratório encontrou uma bala do Daems no BMW. Open Subtitles المختبر وجد رصاصة من دايمز في تلك السيارة
    encontrou uma forma absolutamente única de vender às pessoas o comunismo soviético. Open Subtitles لقد وجد تقنية مميزة على الإطلاق لإقناع الناس بالفكر الشيوعي السوفيتي
    Estamos aqui porque o Dr. Mallard encontrou uma escuta. Open Subtitles نحن هنا لأن الدكتور مالارد وجد أداه تنصت
    No pântano por detrás da casa dele encontrou uma planta que se fechava sempre que um inseto caía dentro dela. TED ففي المستنقعات خلف منزله، وجد نبتة تنغلق بسرعة في كل مرة تسقط فيها حشرة.
    Mas, ao lá chegar, encontrou uma nação em conflito. TED لكن فور وصوله، وجد شعبًا في حالة صراع.
    Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe durante quanto tempo em um velho móvel. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك
    Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe durante quanto tempo... em uma antiga estante Rococó do 600 napolitano talvez restaurada no 800. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك في الدرج القديم
    Parece que alguem encontrou uma entrada pelo flanco direito. Open Subtitles يبدو أن شخص ما وجد صغرة فى جبهتنا اليمنى
    Há cerca de meia hora, um jardineiro, ali naquela colina, encontrou uma arma de 38 mm, do mesmo tipo da que desapareceu da secretária do seu tio. Open Subtitles عامل حدائق في التلال وجد فوهة عيار 38 من نفس النوع المفقود من مكتب عمك
    A perícia encontrou uma chave escondida no forro do tecto. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة عثرت على مفتاح مخبّأ تحت بلاط السقف
    Ele procurou a minha casa. encontrou uma montanha de comprimidos. Open Subtitles لقد قام بتفتيش منزلي و عثر على كمية كبيرة من الأقراص
    Estão a fazer o exame toxicológico, nesse tempo, a polícia encontrou uma 9mm na casa da ex-mulher. Open Subtitles الطبيب الشرعي لا زالت تعمل على تقرير السموم في هذه الاثناء، المحققون وجدوا مسدس عيار 9 مم في شقة زوجته السابقة
    Um de nós encontrou uma amostra do seu sangue... Open Subtitles أحدنا وجدَ أنبوبةً في المخبر تحتوي على دمك
    O final é mais feliz. Ela encontrou uma casinha. Open Subtitles كانت النهاية أسعد، لقد وجدَت كوخاً صغيراً..
    Ninguém realmente encontrou uma destas pessoas. Open Subtitles بالطبع, لم يقابل أحدهم أى من هؤلاء فقط قابلوا من كانوا يعرفون و لم يعدوا كذلك أتعرف ما أعنيه ؟
    Saiu da sua casa a meio da noite, encontrou uma corda e um tijolo de cimento. Open Subtitles لقد خرجتَ من منزلك في منتصف الليل.. ولقد وجدتَ حبلاً وحجراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد