ويكيبيديا

    "então ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذن هو
        
    • لذا هو
        
    • إذن فهو
        
    • اذا هو
        
    • اذن هو
        
    • إذاً فقد
        
    • إذًا هو
        
    • إذا هو
        
    • إذاً هو
        
    • لذا فهو
        
    • حتى انه
        
    • إذاً فهو
        
    • لذلك هو
        
    • إذن لقد
        
    • ثم قام
        
    Então... Ele queria que você falasse comigo por ele, não é? Open Subtitles إذن , هو أرادكم أن تتحدثوا إلى لأجل مصلحته ؟
    Então, ele fez-me um pequeno carro de madeira com rodas pretas de madeira e pintou-o de azul. Open Subtitles لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق
    Então, ele é um apanha-demónios que usa gelado como isco? Open Subtitles إذن فهو صائد للشياطين الطفولية و يستخدم المثلجات كطُعم؟
    Então ele leva um grupo, mas como escolhe a vítima? Open Subtitles اذا هو يأخذ مجموعة, لكن كيف يختار ضحيته ؟
    Então, ele fica todo o tempo em casa sem ter sexo? Open Subtitles اليوم 31 اذن هو يبقى فى البيت كل الوقت ولا يقيم علاقات
    Então ele andou a matar homens que nasceram no mesmo dia que o seu pai morreu. Open Subtitles إذاً فقد كان يقتل الرجال الذين ولدوا في نفس اليوم الذي قتل فيه والده
    Tudo bem, Então ele foi assassinado, mas como o assassino entrou nesta cela trancada? Open Subtitles حَسنًا، إذًا هو قُتِل، لكن كيف دخل القاتل هذه الزنزانة المغلقة؟
    Se foi ele o autor do livro, Então ele deve saber como sair daqui. Open Subtitles إذا هو من كتب هذا الشيء فيجب أن يعرف كيف نخرج من هنا
    Certo. Então, ele não fica animado com seios, carros, álcool, nada? Open Subtitles حسناً, إذن هو لا يرغب في الأثداء, السيارات أو الشراب؟
    Então ele está bem. Podemos voltar para o teu Observador, para recebermos ordens. Open Subtitles إذن هو بخير ، يمكننا أن نرجع لمراقبك لأخذ الأوامر
    OK, Então ele estava centro de emergência por aqui umas duas horas atrás. Open Subtitles إذن هو كان في إحدى عيادات الطوارئ من حوالي ساعتين
    Então, ele sempre me pede para pintar um na cara. Open Subtitles لذا هو دائماً يظطرّني أن أرسم واحدةً على وجهه
    Não está operando, então, ele não tem nada contra você. Open Subtitles أنت لا تتاجر لذا هو لا يمكن أن يأخذ أيّ شئ عليك
    - Então ele está na enfermaria agora? - Sim. Open Subtitles إذن فهو فى القسم الطبى الآن نعم ، لكن قبل ذهابه لهناك
    Então ele usou 1/4 de tanque. Deve ter enchido há 113 km. Open Subtitles اذا هو استخدم ربع الخزان فلابد انه ملئه منذ 70 ميلا
    Então ele não está a ter a atenção que ele pensa que merece. Open Subtitles اذن هو يظن انه لا يحصل على الاهتمام الذي يستحقه
    Então, ele esteve cá recentemente, nos últimos dois dias. Open Subtitles إذاً فقد تواجد هنا مؤخراً , في اليومين الماضيين
    Então, ele dá força aos barões petrolíferos e aos amiguinhos. Open Subtitles إذًا هو يعطي خطب حماسية لأصحاب تلك الشركات و أتباعهم
    Então ele usou a sua ligação na Inverset, para activar os nossos alarmes ambientais. Open Subtitles إذا هو استخدم معارفه في انفريست ليطلق جهاز الانذار البيئي نعم
    Então, ele não se estava só a vingar de Shuvanis. Open Subtitles إذاً هو لم يكن يأخذ أعين الشيفونس للثأر فقط
    Pensei que eu era o favorito, mas não pode escrever sobre o seu pai, Então ele gostava de te entrevistar. Open Subtitles بطبيعة الحال, اعتقدت أنني ساكون المنتصر ولكن لا يمكنهم الكتابة عن آبائهم لذا فهو يود عمل المقابلة معك
    Durante 24 horas ninguém sabia o seu nome, onde morava, ou como era a sua aparência, então, ele teve tempo para fugir da cidade. Open Subtitles حسنا، لمدة 24 ساعة، لا أحد يعرف اسمه، حيث عاش أو ما يشبه، حتى انه اضطر الكثير من الوقت للخروج من المدينة.
    Então, ele está a morrer um pouco mais lentamente do que pensávamos. Open Subtitles إذاً فهو يموتُ بشكلٍ أبطأ قليلاً مما توقّعنا
    Ele sabia que não conseguia quebrar-te sozinho, Então ele decidiu isolar-te e tirar o teu sistema de apoio. Open Subtitles هو عرف انه لا يستطيع يحطمك لذلك هو قرر ان يعزلك وان يأخذ منك من يساعدك
    Então ele encotrou alguma normalidade com essa miúda, e agora isso desapareceu... Open Subtitles إذن لقد وجد بعض السكينة معها والآن لقد رحلت مرة أخرى
    Então ele estacionou o carro no acostamento, e... então me beijou. Open Subtitles ثم قام بإيقاف السيارة بجانب الطريق، و... ثم قام بتقبيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد