Eu recolho e entrego as cobaias sempre no mesmo sítio. | Open Subtitles | دائما ما أوصل و آخذ العينات من نفس المكان |
Eu entrego queijo, caviar e salsichas para mercados e restaurantes russos. | Open Subtitles | أوصل الجبنة، الكافيار، والسجق إلى الأسواق والمطاعم الروسية |
A minha marca é a FedEx porque eu entrego as mercadorias. | TED | الرجل ٤: علامتي التجارية هي فيديكس لأنني أسلم البضائع. |
As pessoas confiam em mim. Sabem que entrego sempre os produtos... e que apareço sempre com o dinheiro. | Open Subtitles | وضع الناس ثقتهم بي، لأني معروف بأني أسلم البضائع دائماً و أعود مع نقودهم دائماً |
Continuo a receber cheques, só não entrego o correio. | Open Subtitles | ما زلت أستلم الراتب غير أني لا أسلّم البريد. |
"Por este meio a entrego aos serviços da Segurança Social." | Open Subtitles | "و بموجب ذلك أنا أسلمها للخدمة الإجتماعية للإعتناء بها" |
Que o faz pensar que eu lhe entrego o dinheiro em pessoa? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأسلم النقود بنفسي؟ |
Tenente, eu entrego sacos de drogas falsas a vários contactos predispostos em Miami. | Open Subtitles | اسمع، أيها الملازم، أنا قمت بتسليم الأكياس إلى الهيئة المسؤولة عن المخدرات لتقوم بالاتصال مع كل الجهات في ميامي |
Quero 250.000 dólares, ou entrego isto à policia. | Open Subtitles | أريد ربع مليون $ وإلاّ سأسلمها إلى الشرطة |
Já falei para os outros americanos. - entrego alimento e legumes. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الأمريكيين الآخرين أنا أوصل الفواكه والخضراوات |
Eu entrego coisas, sou mensageiro. Trabalho para muita gente. | Open Subtitles | أنا أوصل الأشياء، أنا ساعي بريد أعمل لكثير من الناس |
entrego bidões de combustível nos mangues. | Open Subtitles | أنا أوصل علب الغار إلى الأشجار الاستوائية |
Provavelmente porque entrego pacotes no escritório há dois meses. | Open Subtitles | هذا على الأرجح بسبب أنني كنتُ أوصل حزائم لمكتِبك بالشهرين الماضيين. |
Voltas a fazer isto no meu golpe e eu próprio entrego as tuas impressões digitais à polícia. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا ثانية فسوف أسلم بصماتك إلى الشرطة بنفسي إنه محق يا سام.. |
entrego os sapatos, e quando os devolvem, passo spray. | Open Subtitles | أنا أسلم الأحذية, بعد ذلك عند إعادتها, أنا أرشها |
Normalmente entrego o telegrama à sua filha. - Theresa, não é? | Open Subtitles | أنا عادةً أسلّم البرقية إلى إبنتك إسـمها "تيريزا"، أليس كذلك؟ |
Eu só entrego as flores. | Open Subtitles | أسلّم الزهور فقط كلّ أنا أعمل. |
Poupa-me. Sabes quantos brinquedos entrego numa noite? | Open Subtitles | أمهليني قليلاً، أتعرفين عدد الألعاب التي أسلمها في ليلة واحدة؟ |
- entrego depois do almoço? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أسلمها لكِ بعد الغداء؟ |
Até me entrego, se for esse o Teu desejo. | Open Subtitles | حتى أنني سأسلم نفسي، إذا كان هذا ماتريدني أن أفعله. |
Todos os dias entrego flores a pessoas apaixonadas, | Open Subtitles | اعني, انا اقوم بتسليم الزهور للعشاق, كل يوم. |
Quero 250.000 dólares, ou entrego isto à policia. | Open Subtitles | أريد ربع مليون $ وإلاّ سأسلمها إلى الشرطة |
Se não testemunharem, eu próprio os entrego à família Canelli. | Open Subtitles | إذا حاولت التنصل من شهادتك أمام المحكمة سأسلمك بنفسي لعائلة كانللي |
Então, entrego o Roddy ao Sapo, fico com a recompensa e vivemos à grande para sempre! | Open Subtitles | اذا اسلم رودى للضفدع واحصل على المكافأة بعدها نجلس مرتاحين باقى حياتنا. |