ويكيبيديا

    "escola e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المدرسة و
        
    • المدرسة وأن
        
    • المدرسة ولا
        
    • المدرسه و
        
    • و المدرسة
        
    • مدرستك أو
        
    • بالمدرسة و
        
    • المدارس و
        
    • الجامعة وأنها
        
    • الدراسة و
        
    • المدرسة وهذا
        
    • المدرسة ثم
        
    • المدرسة وأحصل
        
    • المدرسة وأصبح
        
    • المدرسة والبيت
        
    Vais a algum lado além da escola e da igreja? Open Subtitles هل ذهبت قط لآي مكان خلاف المدرسة و الكنيسة؟
    Faltar à escola e os meus pais não poderem trabalhar. Open Subtitles أفتقد المدرسة.. و أبواي غير قادرين على الذهاب للعمل
    Ela é a rapariga mais popular da escola e largou o capitão da equipa de basquete por mim. Open Subtitles أنها الفتاة المنشودة في المدرسة و هذه الفتاة قامت بترك قائد فريق كرة السلة من أجلي
    para uma comunidade mais interligada. Pedia-lhes que saíssem das paredes da escola e pensassem como é que eles poderiam ajudar no desenvolvimento da comunidade. TED سألتهم ليصلوا لخارج نطاق جدران المدرسة و يفكروا كيف يقدرون أن يلعبوا دورا في بناية المجتمع.
    Podíamos ver o impacto imediato da legislação ou um discurso de ódio feito numa assembleia da escola e ver o que acontece como resultado. TED يمكنك أن ترى التأثير المباشر للتشريعات أو لخطاب حقد ألقاه أحدهم على مجمع المدرسة و انظر ماذا سيحدث كنتيجة لذلك.
    Trazemo-los à escola e dizemos: "Ensinem a estas crianças aquilo em que realmente acreditam". TED سنجلبهم الى المدرسة و سنقول لهم، علموا هؤلاء الأطفال أي كان ما تؤمنون به.
    Era alguém com quem eu contava, na escola e fora dela. Open Subtitles كان يمكننى الاتكاء عليه فى المدرسة و خارجها
    Se ele ainda não acreditar, então já terá idade para deixar a escola e fazer o que quiser. Open Subtitles أظهر له هذا و إذا لم يصدقك ستكون حينها قد خرجت من المدرسة و يمكنك فعل ما تريده
    Se franzir a testa à minha sobrinha ou a outra criança desta escola... e eu souber, venho ajustar contas consigo. Open Subtitles إذا ما تهجّمتي على أبنة اخي، أو على اي طفل آخر في المدرسة.. و سمعت بذلك، فأني سأبحث عنك.
    E a escola e toda esta mariquice. Open Subtitles و تركت المدرسة .. و كل ما يتعلق بالمخنثين هنا
    Tudo o que acontecia na escola e depois ainda regressar a casa e tentar ser o chefe de família. Open Subtitles كل ذلك الذي يحدث في المدرسة و حتى عندها. الآضطرار للذهاب للمنزل و محاولة أن تكون رجل البيت الكبير
    Estava tão orgulhosa ultimamente de que eu aprendesse a ler na escola e todo isso. Open Subtitles تعلَم، لقد كانَت فخورةً جِداً بي مؤخراً لتعلُمي القِرأة و المدرسة و كُل تلكَ الأمور نعم
    Vamos para a escola e encontrar a miúda. Open Subtitles علينا ان نصل الى المدرسة و نجد تلك الفتاة
    O teu pai decidiu fechar a escola e tornar-se um bom provedor. Open Subtitles ثم قرر أبيك غلق المدرسة وأن يكون مقاول جيد
    Só tínhamos dinheiro para a formação de mulheres, para as mandar para a escola, e nada mais. TED كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك.
    A Mary sentiu-se bastante mal na escola e pensei que deveria vir para casa. Open Subtitles ماري مرضت كثيرا في المدرسه و ظننت انه من الأفضل لها الذهاب للبيت
    Não estou a pedir-te para largares a escola e mudares-te para cá. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتركى مدرستك أو تنتقلى الى هنا
    Por isso queria que meu filho entrasse para a escola e aprendesse Kung Fu. Open Subtitles هذا هو السبب الذى جعلنى أدفع ابنى للألتحاق بالمدرسة و أن يتعلم كونج فو
    Se fizer o que aí escreveu... só com os temas de escola e alojamento, já poderá ganhar votos. Open Subtitles اذا فعلتم ما خططتم له في المدارس و المساكن سيجلب لكم الأصوات
    E depois diz-lhe que não sabia que era contra as regras da escola e que ela tinha mais de 21 anos, de acordo com a identificação falsa dela. Open Subtitles ومن ثم عليك إخبارها أنك لم تكن تعرف أن ذلك مخالف لقوانين الجامعة وأنها فوق ال21 من عمرها تبعاً لهويتها المزورة
    Ficarei contente quando deixar a escola e puder viver sozinha. Open Subtitles سأكون سعيدة أن تنتهى الدراسة و أتولى شئون نفسى
    E ele não vai para a escola, e ponto final Vashisht. Open Subtitles وهو لن يذهب الى المدرسة وهذا نهائي فاشيشت
    Tenho de levar o meu miúdo à escola, e depois tenho de trabalhar. Open Subtitles عليّ أن أوصل ابني إلى المدرسة ثم لديّ عمل
    Depois eu candidato-me a essa escola e dão-me uma bolsa de estudos académica. Open Subtitles ثم سألتحق بهذه المدرسة وأحصل على منحة دراسية أكاديمية
    Achas que devo sair da escola e ser poetisa? Open Subtitles أتقولين إنه يجدر بي ترك المدرسة وأصبح شاعرة؟
    Se ela vigia os corredores na escola e em casa, estou a ver porque precisas de evadir-te uma vez por outra. Open Subtitles إذا كانت تقوم بدوريات في أروقة المدرسة والبيت تبينت سبب احتياجكِ إلى الخروج خلسة بين الفينة والأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد