Escute. Não é seguro. Quero você e Kevin fora dai. | Open Subtitles | اسمعي هذا ليس امن اريدك انتي وكيفن خارج المكان |
Escute, não sei quem é nem o que está a sugerir, mas eu nunca usaria a ideia de outro fotógrafo. | Open Subtitles | اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه . ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر |
Escute, se algo me acontecer, acontece também a ela, compreendeu? | Open Subtitles | إسمع, أي شيء يحدث لي يحدث لها أولاً, أتفهم؟ |
Sim, bom, que parvo sou, não acabo de me acreditar isso 01:07:19,539 -- 01:07:21,929 me Escute, vou expor te | Open Subtitles | نعم، حسنا، لي سخيفة. وليس لدي سوى القليل من صعوبة في تصديق ذلك. لذلك كنت استمع لي. |
Escute, você não devia fazer algo quanto à ponte? | Open Subtitles | ,إستمع ألا يجب أن تفعل شيئا بخصوص الجسر؟ |
Escute, você e Chin vão nos fazer uma demonstração. | Open Subtitles | هيي.. أسمع... أنت و تشين أعطونا عرضا صغيرا |
Escute, minha senhora. | Open Subtitles | إسمعي , يا سيدة , أنتِ يمكن أن تتوقعين هذا النوع من العواقب |
Escute, não é difícil recuperar estes 80 mil. | Open Subtitles | اسمعني ، هذا المبلغ من المستحيل جمعه ثانية |
Escute, talvez eu e você pudéssemos nos encontrar depois que o Edward for embora. | Open Subtitles | اسمعي.. من الممكن ان نقضي و قتا معا بعد مغادرة ادوارد |
Escute, não pode voltar a ligar para cá, percebeu? | Open Subtitles | اسمعي الآن، لا يجب أن تتصلي هنا مجددا. هل تفهمينني؟ |
Escute, sou fácil de se levar, mas não gosto de ser o idiota. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , اسمعي إن قلبي طيب و لكن لا أحب أن يستخف بي |
Escute. Estamos atrasados e o nosso emprego está em jogo. | Open Subtitles | إسمع, نحن على عجلة فى أمرنا و عملنا ينتظرنا |
Escute, sei que teve as suas dúvidas mas quando acabarmos... | Open Subtitles | إسمع , أعلم أنّ لديك تحفّظاتك لكن عندما ننتهي |
Escute, se estes dois forem para casa, beijarem as mulheres e os filhos sou o responsável por uma epidemia. | Open Subtitles | استمع لى كابتن. أولئك الإثنان ، يقبلون زوجاتهم ويقبلون أطفالهم. وانا الواحد مع وباء في مرحلة متقدمة. |
Não, me Escute. Eu nunca menti para ninguém de graça. | Open Subtitles | الآن استمع إلي أنا لا أضطجع لأي شخص مجاناً |
Ei, escute: -Vai haver muito mais garotas, está bem? | Open Subtitles | إستمع ، تريد مضاجعة غيرها من الفتيات ، أليس كذلك؟ |
Escute a sua música e conseguirá senti-las. | Open Subtitles | إستمع إلى الأصوات و ستتمكن من الشعور بها |
Escute. O meu cliente fora do mundo está à espera da encomenda dele. | Open Subtitles | أسمع , عميلى عبر العالم ينتظر هذه الشحنة |
Escute, querida, ele colaborou. Autorizou voluntariamente a entrada da equipa forense no apartamento. | Open Subtitles | إسمعي يا عزيزتي، لقد تعاون معنا لقد سمح طوعاً لوحدة الجرائم بدخول شقتهم. |
Olá, Escute, isso foi inteligente e tudo o mais, não acho que o teu robot nos possa proteger. | Open Subtitles | اسمعني كان هذا عبقرياً بالطبع ولكني لا اعتقد انه سيعمل |
Escute, amigo, ajude-nos. Precisamos deste camião. | Open Subtitles | انصت الي، أميغو، فقط اخرج . نحن بحاجة فقط لهذه الشاحنة |
Escute, peço imensa desculpa. Está... Está muita confusão no escritório, hoje. | Open Subtitles | أنصت, أنا آسف حيال كل هذا, لقد كان الأمر جنونياً بعض الشييء في المكتب اليوم. |
Margaret me Escute. Onde está seu senso de humor? | Open Subtitles | مارجريت، استمعي إليّ، اين حس دعابتك الجميل ذاك؟ |
-Elisabeth, Escute, por favor. -Não há barulhos lá em cima. Como poderia haver? | Open Subtitles | اسمعى يا اليزابيث من فضلك لا يوجد اى ضوضاء بأعلى يا سيدتى |
Oh, é a Sra. Nyborg. Por favor, Escute com atenção, Sra. Nyborg. | Open Subtitles | آه, أنت السيد نيبورج من فضلك أستمع إلىّ جيدا سيد نيبورج |
Escute, você precisa caminhar na direção da perpectiva de tentar entender o que aconteceu. | Open Subtitles | أصغي,عليك أن تبتعدي من أجلِ تكوين وجهة نظر واضحة عن ما حدث |
- Escute... | Open Subtitles | ما هو أكثر من ذلك، أنت دجال خطير لا , اسمعيني |
Escute, se você não ficar com ele não vivera até os quarenta anos. | Open Subtitles | أسمعي , إذا أنتي بقيتي معه أنتي لن تعيشي حتي لسن الأربعين |