ويكيبيديا

    "espera de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتوقع
        
    • تتوقعين
        
    • انتظار أن
        
    • اتوقع
        
    • أمل أن
        
    • تنتظرين
        
    • تتوقّع
        
    • بانتظار
        
    • تتوقعي
        
    • تنتظرون
        
    • لأنتظر
        
    • في انتظار
        
    • وأنتظر
        
    • يتوقعون
        
    • ننتظر أن
        
    Se vocês são o tipo de pessoas que têm cerveja no frigorífico da garagem, estão à espera de uma festa em qualquer altura TED إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك.
    Ela não estava à espera de uma grande resposta, mas 700 mil cêntimos mais tarde, conseguiu mandar para a escola mais de 120 meninas. TED لم تكن تتوقع استجابة كبيرة. ولكن بعد أن استلمت 700,000 قرش. قامت بأرسال 120 فتاة للتعليم حتى الآن.
    Desculpe, está à espera de visitas. Posso voltar noutra altura. Open Subtitles آسفٌ، أنتِ تتوقعين صحبة، يمكنني العودة في وقتٍ لاحق.
    À espera de ele acordar e destruir tudo o que construí. Open Subtitles في انتظار أن يستيقظ ويدمر كل شيء عملت من أجله
    Estava à espera de um telefonema, mas isto também serve. Open Subtitles لقد كنت اتوقع مكالمة هاتفية ولكن ذلك يفي بالغرض
    Eu estava á espera de ter este lugar para mim, sabe? Open Subtitles كنت أمل أن أتـّملك هذا المكان بمفردي ، هل تعلم؟
    Não me quis intrometer. Sei que está à espera de alguém... Open Subtitles أسمعى لا أود أن أعطلكِ إذا كنتِ تنتظرين احداً ما
    Porque se estás aqui à espera de alguém, diz-me já, para eu pedir o divórcio e ficar com a casa. Open Subtitles لأن إذا أنت تتوقّع هنا شخص ما وأن لا يشتريني أشرب،... ... أنتيجبأنتخبرنيالآنلذاأنا يمكن أن يطلّقك ويأخذ البيت.
    Estamos à espera de problemas com a duração das séries de 22 minutos, três anúncios comerciais e um padrão de gargalhadas. TED إنك تتوقع المشكلات الهزلية التي تنتهي في 22 دقيقة 3 استراحات إعلانية ووصلة من الضحك.
    Se está à espera de mais cowboys, o meu quarto está livre. Open Subtitles إن كنت تتوقع رعاة بقر أضافيين, فغرفتي شاغرة
    E está à espera de que eu também acredite? Open Subtitles وأفترض أنك تتوقع منى أن أؤمن بوجود الشعوذة أيضاً؟
    Se ela não estiver à espera de um beijo, sussurras qualquer coisa no ouvido dela. Open Subtitles واذا لم تكن هى تتوقع القبلة فيجب أن تهمس بشىء فى اذنها
    Não estavas à espera de me ver naquele bar, pois não? Open Subtitles أنت لم تكن تتوقع رؤية روى العجوز فى الحانة.أليس كذلك؟ كن صادق أليس كذلك؟
    O que espera de uma mulher sem uma criada própria? Open Subtitles ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة
    Vigiei-o durante semanas. Só à espera de o apanhar sozinho. Open Subtitles كنت أتبعه لأسابيع في انتظار أن أتمكن منه وحيدًا
    Então eu fico à espera de 50°/° dos seus. Open Subtitles أذن انا اتوقع خمسون بالمائة أيضا اذا ربحت انت
    Estou sempre à espera de vê-lo. Open Subtitles أواظب على النظر على أمل أن أراه يعود ثانيةً
    Desculpe, mas disse... que está aqui a espera de um homem... que partiu há um ano e do qual nada mais soube! Open Subtitles هل تخبريني إنك تنتظرين رجلاً لمدة عام بدون أن تعلمي عنه شيئاً ؟
    Porque não estavas à espera de uma corrida, se estivesses, não conduzias isto. Open Subtitles لأنّك لم تتوقّع وجود سباق، و إلاّ لما كنت تقود هذه
    À espera de um pedido de resgate que sabemos que não vem. Open Subtitles أعنيّ، بأنهم بانتظار اتصال الفديّة التي نعلم كِلانا إنّه لن يرد
    Que tipo de resposta espera de alguém com uma faca na cara? Open Subtitles أي نوع من الإجابة تتوقعي عندما توجهي سكيناً في وجه شخص ما؟
    Mas estão aí, com as vossas roupas de funeral, como abutres à espera de outro cadáver. Open Subtitles ومع ذلك تقفون هنا بملابس العزاء مثل النسور ، تنتظرون جثة أخرى
    Eu fico aqui, á espera de ajuda, e sairei daqui em segurança. Open Subtitles أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان
    Dentro de cada mulher solteira e confiante haverá uma princesa delicada e frágil à espera de ser salva? Open Subtitles داخل كل ثقة، مدفوعة، امرأة واحدة هل هناك الحساسة، أميرة هشة فقط في انتظار ليتم حفظها؟
    Prefiro arriscar na neve, do que ficar aqui à espera de ser morto Open Subtitles أفضل أن أغامر بنفسى وسط الثلوج بدلا من أبق هنا وأنتظر ذلك الشىء أيا كان هو والذى يحاول قتلنا
    Estão à espera de pessoas que nunca viram, portanto, sim. Open Subtitles إنهم يتوقعون أشخاص لم يلتقوا من قبل، لذلك نعم.
    Estivemos semanas à espera de novidades dos Tok'ra. Open Subtitles كنا في وضع الإستعداد منذ أسابيع ننتظر أن نسمع أي خبر من التوكرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد