Espo, o Gage já foi transferido para a central? | Open Subtitles | (أسبو)، هل نُقل (غيج) إلى الحجز المركزي بعد؟ |
Está bem, Espo, tu e o galo vasculhem a área. | Open Subtitles | حسناً يا (أسبو)، فلتبدأ أنت والديك في التحقيق بالحي |
Espo, fala com os agentes para ver se temos alguma testemunha. | Open Subtitles | (أسبو)، هلا أمرت عناصر الشُرطة بتفتيش المنطقة بحثاً عن شُهود؟ |
Olá, Espo. Então, enquanto tu e o Castle estavam ocupados a ver striptease, o Ryan e eu estávamos a trabalhar a sério. | Open Subtitles | " مرحباً " إيسبو - إذاً بينما أنت و " كاسل " منشغلان برقص الصالة - |
O laboratório a partir do qual o vírus desapareceu, o Latham Farmacêuticos, são a mesma empresa que fabrica a vacina dada ao Espo e aos outros. | Open Subtitles | المعمل الذي فقد منه الفيروس "ليثام الدوائية " إنها نفس الشركة التي تصنع اللقاح الذي حصل عليه " إيسبو " والآخرين |
O Ryan e o Espo têm o Dave Holmby, o enfermeiro desaparecido. | Open Subtitles | أنظر, ريان و اسبو سيجلبان ديف هلمبي , ممرضنا الهارب |
Espo, percebo o teu ponto de vista, mas ele não come há uma semana e meia. | Open Subtitles | إسمع يا (أسبو)، إنّي أقدر وجهة نظرك، ولكنّه لم يأكل منذ أسبوع ونصف. |
Espo, se o homem está decidido a sair do ninho, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
Espo, se o homem está decidido a sair do ninho, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
Espo, procura o director. | Open Subtitles | -حسناً . (أسبو)، اذهب وتحدّث مع المُدير. |
Vai ter com o Espo e um desenhista e falem com a segurança do Widmark. | Open Subtitles | خُذ (أسبو) ورسّام معك، واذهبوا للتحدّث مع الأمن في الفندق. |
Espo, não posso encontrar uma ligação se nem sei por onde começar. | Open Subtitles | (أسبو)، لا أستطيع إيجاد الصلة، إذا لمْ أكن أعرف من أين أبدأ. |
Espo, por que não cruzas os históricos deles e vês se há alguma semelhança? | Open Subtitles | (أسبو)، لمَ لا تُقارن سجلاّتهم وترى لو كان هناك أيّ تشابه بينهما؟ |
- Responde só a pergunta, Espo, e não tenhas medo de magoá-lo. | Open Subtitles | . أجب على السؤال فحسب يا (أسبو)، ولا تخف من أذيّة مشاعره. |
Não sei, Espo. Se a Ella procurou quem estava por trás disto, talvez ela tenha encontrado. | Open Subtitles | لا أعلم يا (أسبو)، لكن لو سعت (إيلا) وراء من فعل هذا، فلربّما وجدتهم. |
Espo, tu e eu vamos à escola onde ela trabalhava, para ver se podemos dizer-nos algo mais sobre a vida da Shana. | Open Subtitles | إيسبو " أنا وأنت سنعمل على " المستشفى التي عملت بها " لنرى هل يخبرونا بشيء آخر عن حياة " شينا |
Se há alguém que pode lidar com isto, é Espo. | Open Subtitles | لو أن أحد يستطيع ذلك فهو" إيسبو" |
É o que tu mandas o Espo e o Ryan fazer. | Open Subtitles | " أجل ما تفعلونه أنت و " إيسبو |
"Crime das nossas vidas." Um clássico de Espo e Ryan. | Open Subtitles | "جرائم من حياتنا" كلاسيكيات (إيسبو/رايان) |
- Espo. Espo. Ele não matou o Victor. | Open Subtitles | اسبو اسبو هو لم يقتل فيكتور |
Não é isso, eu estava a ser o Espo. | Open Subtitles | اوه , لا .. كنت امثل دور ايسبو |