Essa foi a surpresa de atravessar o rio, andar na estrada à volta dele, de descer uma rua e encontrá-lo. | TED | كان ذلك هو المفاجئ في عبور النهر مروراً بالشارع العام حوله ثم السير في الشارع لتجده |
Essa foi uma demonstração real ao vivo. | TED | لقد كان ذلك إثبات على الواقع. كنت متوتراً بعض الشيء. |
Essa foi a primeira informação. Depois, disseram que o raptaram. | Open Subtitles | صحيح,كان هذا في البداية,ثم بعد ذلك سمعنا أنه اختطف |
Ouviste aquela senhora a dizer Essa foi a última oferta. | Open Subtitles | إنّكِ سمعتِ السيدة تقول أن هذا كان عرضهم النهائي. |
Bem, realmente, Essa foi a melhor parte da noite. | Open Subtitles | حسناً، أعترف، ذلك كان أفضل جزء من الأمسية |
Eu ia ficar chateado, mas Essa foi muito boa. | Open Subtitles | كنتُ سأغضب، لكنّ تلك كانت نكتة جيّدة جدًّا. |
- Essa foi uma situação única. - E esta não é? | Open Subtitles | لقد كانت تلك حادثة فريدة و هذه ليست هكذا ؟ |
Mas Essa foi a visão por trás do Glass, e foi por essa razão que criámos este formato. | TED | لكن هذه كانت الرؤية الكامنة وراء النظارة، وهذا هو السبب أننا أنشأنا هذا الشكل العامل. |
Essa foi uma das muitas consultas a que tive que ir. | TED | كانت هذه واحدة من الاستشارات العديدة التي اضطررت للذهاب إليها |
- Temos, sim. - Essa foi boa, Floyd, mas acho que podes pressionar um pouco mais. | Open Subtitles | كان ذلك جيدا يا فلويد لكن أعتقد أنه يمكننا دفع الأمور قليلا |
Essa foi a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | هكذا اذكر لقد كان ذلك آخر مرة رأينا بعضنا البعض |
Essa foi fácil. E para... quem sofre de um "cálculo renal"? | Open Subtitles | كان ذلك بسيطاً ماذا عن أغنية "الشفاء من الحصية الكلوية" |
Durante 13 longos anos, Essa foi a minha realidade. | TED | لقرابة ال 13 عام ، كان هذا واقعي |
Essa foi a minha chamada de atenção, e escolhi mudar. | TED | كان هذا هو وقتي المستقطع، واخترت أن أتغير. |
Essa foi muito mais dificil do que tinha pensado. | TED | وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع. |
Essa foi a única atenção que o meu pai alguma vez me deu. | Open Subtitles | هذا كان الإهتمام الوحيد الذى حظيت به من أبى |
- Aquela rata do bairro mentiu-me. - Não, Essa foi a segunda. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك قد كذب علي كلا هذا كان الثاني |
Sim, OK, mas Essa foi uma exceção à regra, OK? | Open Subtitles | نعم لكنّ ذلك كان موقفاً فريداً , حسناً ؟ |
Bem, Essa foi por pouco. Foi um pouco vergonhoso. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك كان مأزقًا محرجًا خرجت منه بأعجوبة. |
... e Essa foi a última vez que me diverti em Butter. | Open Subtitles | على آي حال، تلك كانت آخر مرة احتفلت فيها على الزبدة. |
Essa foi a pergunta da menina, tenho outra, que pinguim é aquele? | Open Subtitles | كانت تلك أسئلة الفتاه انا لدي أسئله أخرى مانوع ذلك البطريق؟ |
Essa foi a mijada mais longa na hitória da Itália. | Open Subtitles | هذه كانت اطول واغرب تبول فى التاريخ الايطالى اهلا ويندى |
Essa foi realmente uma ótima ideia de relações públicas. | TED | لقد كانت هذه فكرة رائعة لتوطيد العلاقات العامة. |
Essa foi uma das minhas maiores descobertas. Descobrir que estas ilhas eram as mesmas que a figura completa, inteira, por assim dizer. | TED | وكان ذلك أحد أهمّ إكتشافاتي أي إكتشاف أنّ هذه الجزر هي مثل الشكل الكبير بأكمله، أكثر أو أقل بقليل. |
Essa foi boa. Na verdade... Somos damo-nos muito bem. | Open Subtitles | هذه نكتة جيدة نحن فعلياً قريبين بهذا الشكل |
Não, Essa foi minha, não dele. | Open Subtitles | لا يا سيدي. تلك كَانتْ كلماتَي، ولَيسَت كلماته |
Essa foi a tua primeira mentira. É inevitável. | Open Subtitles | هذهِ كانت كذبتكِ الأولى، أنّ تشيخي هو أمرٌ مُسلّم بهِ. |
Regra dos cinco segundos. Essa foi a parte fácil. | Open Subtitles | استغرق منّي خمسة ثواني، وكان هذا الجزء السهل. |
E Essa foi a mensagem que eu absorvi quando estava na faculdade de medicina. | TED | وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب. |