ويكيبيديا

    "está fazendo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعل
        
    • تفعلين
        
    • تفعله
        
    • تفعلينه
        
    • تَعْملُ
        
    • تفعلون
        
    • تفعلى
        
    • تفعليه
        
    • فاعل
        
    • تَفعلُ
        
    • تفعلهُ
        
    • فاعلا
        
    • تَفعل
        
    • تقوم به
        
    • فاعلاً
        
    Se você está fazendo alguma cosia e está tentando me enlouquecer porque estou grávida, então você desceu tão baixo que nunca irá se recompor. Open Subtitles إذا كنت تفعل شيئاً و تحاول أن تجعلني أبدو مجنونة لأنني حبلى حينها ستدرك أنك تغرق ببطئ بحيث سيفوت الآوان لكي تتعافى
    O que está fazendo aí? Você invadiu minha casa apenas para mijar? Open Subtitles ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه
    É uma coisa muito boa que está fazendo, muito generoso, muito caridoso. Open Subtitles انه شي كريم جداً ما تفعل شئ مبهج , شئ جميل
    O Henry inventou aquilo tudo, Jenny. Jenny, o que está fazendo? Open Subtitles هنري كان يختلق ذلك يا جيني ماذا تفعلين يا جيني؟
    Disse que ia para casa... O que está fazendo aqui? Open Subtitles لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟
    Não sei quem é nem o que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    Karan, o que você está fazendo aqui tão cedo pela manhã? Open Subtitles كاران ، ماذا تفعل هنا فى هذا ألصباح المبكر ؟
    Aqui é a Avenida TiIyou com a boardwalk. O que ela está fazendo aqui? Open Subtitles هذا تيليو افينيو وبوردوك تري ماذا تفعل هنا ؟
    Pare de me consolar, ou ou se sentir culpada por mim, ou o que quer que seja que você está fazendo. Open Subtitles كفعنمواساتي،أو .. الاستعلاء عليّ ، أو الشعور بالأسف لأجلي .. أو أيٍّ كان ما تفعل
    O que diabos você está fazendo lá na praia com os ladrões? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الشيطان علي الشاطئ مع هؤلاء المحتالين؟
    - Porque está fazendo isso? Open Subtitles ـ الفتيات يفعلون ذلك الشيء دوماً ـ لماذا تفعل هذا الشيء؟
    Como quem realmente você é, o que está fazendo aqui, e o que são estas coisas. Open Subtitles مثل مَن أنت حقًا، وماذا تفعل هنا، وما هذه الأشياء هنا.
    O que está fazendo em um bar de tiras, Jimmy? Open Subtitles و ماذا تفعل فى ناد خاص برجال الشرطة , جيمى؟
    Não está fazendo nada aqui... senão entrando em confusão. Open Subtitles لست تفعل شيئا هنا ياستثناء إيقاع نفسك في المتاعب
    Compreendo o que está fazendo, só queria que soubesse que não há problema. Open Subtitles أنا أفهم ماذا تفعلين وأردتك أن تعلـمى أنه لا بأس بذلك
    Qual a sua idade? E desde quando você está fazendo isso? Open Subtitles ما عمرك ومنذ متي وأنتي تفعلين هذا أختاه؟
    Obrigado. - O que você está fazendo? - Esse jeito para fez ter sido feito em casa. Open Subtitles ماذا تفعلين بهذه الطريقه تبدوا منزليه الصنع
    O que você está fazendo tão longe de casa, barbeiro? Open Subtitles ما الذي تفعله في هذا المكان البعيد سيد معالج؟
    Se você não mudar esse quadro de receitas, se você não resolver o que está fazendo na área da saúde, você vai ser “desinvestir” nos jovens. TED إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب
    - Então é aqui que você mora. - O que está fazendo aqui? Open Subtitles ـ إذاً، هُنا حيث تسكنين ـ ماذا الذي تفعله هُنا؟
    Não se preocupe. Sairemos logo daqui. O que está fazendo? Open Subtitles لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟
    - O que está fazendo? Estás doido? Open Subtitles مايك مايك ماذا تَعْملُ هَلْ أنت مجنون
    Que diabos está fazendo aqui? Open Subtitles أنا آسف لذلك. ماذا بحق الجحيم تفعلون هنا؟
    - O que está fazendo? - Sendo Gale Weathers. Open Subtitles أكون جيل ويزرس ماذا تفعلى أنت؟
    Que está fazendo aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تفعليه هنا؟
    O que você acha que está fazendo chateando contra o vento? Open Subtitles ماذا تعتقد أنك فاعل أتمشى معاكس للريح ؟
    Nate, o que diabos está fazendo aqui? Open Subtitles نَيت، ماذا تَفعلُ هنا بحقّ الجحيم؟
    Se é tão religioso, o que está fazendo aqui? Open Subtitles لو أنك متديّن للغاية، ما الذي تفعلهُ هنا؟
    O que pensa que está fazendo? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلا سيد روغو ؟
    - Não segui você! O que está fazendo aqui? Open Subtitles أنا لا أطاردك أذاً ماذا تَفعل هنا؟
    Ela não se deixa levar pelos sentimentos, justamente o que você está fazendo agora. Open Subtitles لقد ربيتها على ان لا تسمح أبدا عواطفها تحجب بصيرتها وهو ما تقوم به انت في هذه اللحظة
    O que acha que está fazendo aqui? Open Subtitles ما تحسب نفسك فاعلاً هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد