Em primeiro lugar, os 200 pares de olhos não estão a observar-me, estão a olhar para si. | Open Subtitles | أولاً، المائتي شخص لا يحدقون بي. إنهم يحدقون بك. |
Querida acredita, quando não estão a olhar para mim, eu reparo. | Open Subtitles | ثقي بي يا عزيزتي ألاحظ عندما لا يحدقون بي |
estão a olhar para o tailback do jogo de sexta-feira. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى المهاجم الخلفي لمباراة الجمعة |
estão a olhar para uma imagem com uma resolução de 10 centímetros. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى صورة الآن بقرار سنتيمتر 10. |
estão a olhar para o futuro. | Open Subtitles | لأنها نظرت إلى الكنيسة. |
Senhoras e senhores, estão a olhar para o novo senador. | Open Subtitles | وأيها السيدات والسادة أنتم تنظرون إلى السيناتور الجديد |
Vocês estão a olhar para uma mulher que foi silenciada publicamente durante 10 anos. | TED | أنتم تنظرون الى إمرأة ظلت صامتة لعقد من الزمان |
Já percebeste que todas as pessoas neste estabelecimento estão a olhar para nós neste momento? | Open Subtitles | هل لاحظت بأن جميع الموجودين في هذا المكان يحدقون بنا الآن |
- É que eles estão a olhar para mim. | Open Subtitles | لانهم يحدقون بي انهم حقاً لا يستطيعون أن يروا, اتعرف ماذا؟ |
Vários rapazes no bar estão a olhar para ti! | Open Subtitles | العديد من الرجال في البار يحدقون فيكي |
estão a olhar para o único humano que sobreviveu a uma dentada de "zombie". | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الإنسان الوحيد المعروف أنه نجا من تعرضه لعضات من الزومبي |
estão a olhar para uma cadeira porque estou sentado nela. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الكرسي لأني اجلس فيه |
estão a olhar para o chão do vulcão. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى أرضية البركان. |
estão a olhar para um novo dia. | Open Subtitles | لأنها نظرت إلى يوم جديد. |
Anjos, estão a olhar para uma fugitiva de 16 anos. | Open Subtitles | يا ملائكة، أنتم تنظرون إلى فتاة بعمر 16 سنة هاربة |
estão a olhar para o dispositivo que carregou malware no portátil da Isabel. | Open Subtitles | أنتم تنظرون الى الجهاز الذي قام بتحميل البرامج الخبيثة الى الكومبيوتر المحمول لأيزابيل |
Agora, estão a olhar para o coração do teu pai. Ela prepara-se para colocar as suturas permanentes. | Open Subtitles | انهم ينظرون إلى قلب والدك الآن انها تستعد إلى وضع القطب الآن |
Eles estão a olhar para nós, eles sabem que estamos nervosos. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إلينا يستطيعون معرفة اننا متوترون |
estão a olhar para o próximo angariador de talentos do Mets. | Open Subtitles | أنتما تنظران إلى مدير الكشافة القادم لنادي ميتس. |
estão a olhar para um tipo que disse hoje a alguém que agrafasse chifres à cabeça dum rato, para avançar na minha carreira. | Open Subtitles | كنت تبحث في الرجل الذين قال أحدهم اليوم ل قرون الأساسية لرأس الفأر لمزيد من مسيرتي . |
eu digo, olhem para vocês. estão a olhar para mim como se eu fosse louco. Como se eu estivesse a mentir. | Open Subtitles | أعني أنظروا يا رفاق أنتم تحدقون فيّ وكأنني مجنون كاذب |
Porque estão a olhar para nós assim? | Open Subtitles | لم لا يزالون ينظرون الينا بهذه الطريقة ؟ |
Merda, estão a olhar para mim. | Open Subtitles | أوه، أوه، فضلات، هم يَنْظرونَ لي. |
De volta ao trabalho. estão a olhar para onde? | Open Subtitles | عودوا الى العمل الى ماذا تنظرون ؟ |