Agora Estamos em Nova Iorque. Vamos vestir-nos como nova-iorquinos. | Open Subtitles | نحن في نيويورك الآن لنرتدِ ملابس أهل نيويورك |
Estamos em guerra, meu. Não há cá tempo para perguntas estúpidas. | Open Subtitles | نحن في حرب، يا رجل ليس هناك وقت للأسئلة الغبية |
Estamos em guerra, a combater um inimigo que não conhecemos, por isso farei tudo o que for necessário. | Open Subtitles | نحن في حرب هنا ؛ نحارب شخص لا نفهم ماهو حتى لذا سأفعل ما علي فعله |
Estamos em Beverly Hills. Vejam como este bairro é agradável. | Open Subtitles | نحن فى بيفرلى هيلز أنظر كم هذا الحى جميل |
É preciso lembrar-te que Estamos em guerra com esses rebeldes? | Open Subtitles | هل بي حاجةٌ لتذكيرك إننا في حربٍ مع الثوار |
Sim. Neste momento o meu computador mergulho diz Estamos em 435 pés. | Open Subtitles | نعم, حتى الأن جهاز الغطس يقول نحن على بعد 435 قدم |
Imagíne que Estamos em algum lugar do Alaska. Un gigante petroleiro encalha. | Open Subtitles | تخيل نحن في مكان ما في ألا سكا وناقلة نفط تجنح |
Pessoal, estamos a gastar o dia todo aqui. Estamos em Paris! | Open Subtitles | يا رفاق، نحن نهدر اليوم بالكامل هنا نحن في باريس |
É isso mesmo, ouve, Estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. | Open Subtitles | هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد |
Estamos em vias de colocar em risco o equilíbrio climático, que nos permitiu desenvolver ao longo de mais de 12.000 anos. | Open Subtitles | نحن في صدد التعرض المباشر لعملية التوازن المناخي اللتي كانت تساعدنا على التطور طوال الأثنا عشر ألف سنة الماضية |
Estamos em casa. - Diz que não quer que saiamos de casa. | Open Subtitles | نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل |
Até termos o resto do ouro, Estamos em alerta máximo. | Open Subtitles | حتى نستعيد باقي الذهب نحن في حالة استعداد قصوى |
Estamos em Vegas, Kris, para um fim-de-semana de festa. | Open Subtitles | نحن في فيغاس، كريس، لطرف عطلة نهاية أسبوع. |
Estamos em guerra contra um exército de gangsters que tornaram as nossas ruas inseguras para as pessoas decentes. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب ضد مجموعة من السفاحين .. الذين جعلوا شوارعنا غير آمنة للأناس المحترمين |
De acordo com este mapa, Estamos em Black Hills, Dakota do Sul. | Open Subtitles | وفقا لهذه الخريطة، نحن في بلاك هيلز من ولاية ساوث داكوتا |
Estamos em guerra e estamos do lado que está a perder. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب و نحن في الجانب الخاسر منها |
De acordo com ele, Estamos em lugares diferentes e nunca daria certo. | Open Subtitles | بالنسبة له نحن في أماكن مختلفة و هذا لن يعمل مطلقًا |
Estamos em França, mas sou americana e um homem está inocente até prova em contrário. | Open Subtitles | ربما نحن فى فرنسا ولكنى مازلت أمريكيه الرجل برىء حتى تثبت ادانته أثبتت هذا لن يكون صعباً |
Meus senhores, Estamos em perigo. Vem aí uma tempestade. | Open Subtitles | .إيها السادة، إننا في خطر .ثمة عاصفة قادمة |
Estamos em directo do Estádio dos Panthers em Dillon, no Texas, e estamos prontos para jogar futebol. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة من ملعب بانثرز بديلون، تكساس و نحن مستعدون للعب كرة القدم |
Quando vemos o mar, achamos que Estamos em casa, seguros. | Open Subtitles | عندما رأينا المحيط, عرفنا أننا في الديار, وأننا بأمان. |
Vete. Estamos em reunião de grupo de estudo. | Open Subtitles | اذهَب يا أدبيسي، نحنُ في وَسَطِ مجموعتِنا الدِراسية |
Não tens nenhum tipo de sinal que possas enviar à CIA para alertá-los que Estamos em perigo? | Open Subtitles | ألا تملك نوعاً من الاشارت ترسله إلى وكالة الأمن القومي لتخبرهم اننا في خطر ؟ |
Quando Estamos em reuniões com outras pessoas, quero que te controles. | Open Subtitles | عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع |
A reunião é em Março, Estamos em Fevereiro... agora, põe-te a andar! | Open Subtitles | اجتماع البلديه في مارس ونحن في فبراير والان اخرج من هنا |
Estamos em vias de descodificar o que acontece realmente naquela zona de alimentação e, na verdade, é espantoso. | TED | نحن الآن في طريقنا لفك شفرة ما يحدث فعلًا على مساحات العلف تلك، وهي جميلة بحق. |
Estamos em primeiro. Estamos a ganhar esta coisa porque estamos concentrados. | Open Subtitles | إنّنا في المقدّمة إننا نربح هذا الشيء لأننا مركّزين |
Estamos em 1876, em Boston, e este é Alexander Graham Bell que estava a trabalhar com Thomas Watson na invenção do telefone. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |
- Bem, a menos que tenhas uma poupança, um amante rico ou uma celebridade a quem peças dinheiro, Estamos em apuros. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك صندوق أستثماري أو من يغرقونك بالعطايا أو أحدى المشاهير على قائمتك فنحن في ورطة كبيرة |
Estamos em Storybrooke e numa maldição. Terá um aspecto normal, como todos nós. | Open Subtitles | نحن تحت تأثير لعنة في "ستوري بروك" وهي ستبدو كأيّ واحد منّا |