ويكيبيديا

    "estar no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكون في
        
    • يكون في
        
    • تكوني في
        
    • تكون على
        
    • نكون في
        
    • التواجد في
        
    • تكون فى
        
    • يكونوا في
        
    • اكون في
        
    • يكون على
        
    • تَكُونَ في
        
    • كوني في
        
    • أكون على
        
    • يَكُونَ في
        
    • وجودي في
        
    Mandem o medica aqui. Vou estar no compartimento de saída. Open Subtitles أحضر الطبيب إلى هنا سوف أكون في ممر الهروب
    Anda, vamos andando eu tenho que estar no parque em 15 minutos. Open Subtitles هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة
    Pode estar no quarto ao lado ou no próximo estado. Open Subtitles انه قد يكون في الغرفة المجاورة أو الدولة القادمة.
    Gostarias de estar no retrato de família da Helen Bishop? Open Subtitles ما رأيك بان تكوني في صورة عائلة هيلين بيشوب؟
    Vou estar no nosso parque favorito dentro de uma hora. Open Subtitles وسوف تكون على المفضلة لدينا حديقة في ساعة واحدة
    Mas temos de estar no seu caminho quando isso acontecer. Open Subtitles فقط نحن يجب أن نكون في طريقه عندما يحدث.
    Eu sentia que a fotografia tinha mais que ver com o estar no lugar certo, no momento certo. TED لذلك بالنسبة لي التصوير كان يعتمد أكثر على التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. Open Subtitles أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي
    Sabes, tenho de estar no trabalho daqui a uma hora. Open Subtitles تعلمين، علي أن أكون في العمل في غضون ساعة
    Ofereço-me para estar no primeiro grupo a sair. Open Subtitles أنا سأتطوّع أن أكون في المجموعة الأولى للخروج
    Sabia que os gatos persas não deveriam estar no exterior. Open Subtitles الآن، تعرفين أنه لا يجب أن يكون في الخارج
    Ninguém que não devesse estar no cenário estará no cenário, garanto-vos. Open Subtitles لا أحد مفترض ألا يكون في الحفل سيصل الحفل أعدك
    O meu marido adora estar no comando, até mesmo na cozinha. Open Subtitles زوجي يحب أن يكون في موقع المسؤولية، حتى في المطبخ.
    Nunca ninguém te disse que devias estar no 60 Minutos? Open Subtitles الم يخبرك احد انه يجب ان تكوني في برنامج 60 دقيقة ؟
    Devias estar no circuito equestre, mas vendeste o teu pónei pela cocaína. Open Subtitles كيف أنه يجب ان تكوني في الفروسية لكنك قمتي ببيع المهرة لأجل الكوكاين
    Devia estar no avião. Open Subtitles كان يجب أن تكون على الطائره منذ 15 دقيقه.
    Os nossos amigos precisam de ajuda. Já devíamos estar no carro. Open Subtitles أصدقاؤنا يحتاجون عوننا، يتعيّن أن نكون في السيّارة بحلول الآن.
    Para apanhar imagens valiosas, é preciso estar no sítio certo à hora certa. TED للحصول فعلاّ على اللقطات المربحة، فهذا يستلزم التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب.
    Num milhão de anos, poderá estar no interior de uma montanha gigante. Open Subtitles ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير
    Não têm de estar no escritório numa certa altura ou em nenhuma altura. TED ولا يجب عليهم أن يكونوا في المكتب في وقت معين، ولا أي وقت.
    Adoro estar no laboratório quando chega uma nova sequência de seda. TED احب عندم اكون في المختبر ويظهر تسلسل جديد لخيط العنكبوت
    O Big Bopper não deveria estar no avião com o Buddy Holly. Open Subtitles بوبير الكبير لم يفترض لكي يكون على الطائرة مع بودي هولي.
    Tem que se estar no bom sítio no bom momento. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في المكانِ الصحيحِ في الوقت الصحيح.
    estar no meu velho quarto fez-me ter várias recordações. Open Subtitles كوني في غرفتي القديمة يعيدإحياءذكرياتيبالتأكيد.
    E eu só queria estar no comboio e partir para longe. Open Subtitles أردت أن أكون على ذلك القطار وأكون فقط ذاهبة إلى مكان ما
    E tu não queres estar no Céu, se estiver cheio de gente, pois não? Open Subtitles وأنت لا تُريدُ لِكي يَكُونَ في الجنة إذا هو مزدحمُ، حقّ؟
    Lembro-me de estar no bar a falar com a Phoebe. Open Subtitles أتذكّر وجودي في النادي و التحدّث مع، فيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد