Quando te conheci estava tão concentrada porque estava com medo. | Open Subtitles | عندما قابلتك اول مرة كنت مركذة لاننى كنت خائفة |
Chamei-os assim que o Max chegou. Eu estava com medo. | Open Subtitles | لقد اتصلت بهما حالما وصل ماكس لقد كنت خائفة |
estava com medo de entrar, para não ter de enfrentar um deles. | Open Subtitles | كنت خائف ان اتعارك معهم، انت لاتريد ان تتحدى أحد منهم. |
Mas estava com medo. Tinha 95 anos e nunca tinha tido uma alucinação. | TED | ولكنها كانت خائفة.فقد عاشت 95 عاما، ولم ترى هلوسات من قبل أبداً. |
Este tipo estava com medo de ir contra os grandes. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان خائفاً ان يقف بوجه المسؤولين الكبار |
estava com medo que não aprovasses se soubesses quem ele realmente é. | Open Subtitles | كنت أخشى من أنك لن توافق اذا عرفت من كان بالفعل |
Eu devia ter agido mais cedo mas estava com medo. | Open Subtitles | -كان عليّ أن أتدخل, لكني كنت خائفاً -أصدق ذلك. |
Todo este tempo estava com medo de ir para casa. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت خائفة من العودة إلى البيت |
Graças a Deus que te encontrámos a tempo. Eu estava com medo. | Open Subtitles | حمداً لله اننا وصلنا اليك في الوقت المُناسب لقد كنت خائفة |
Lembro-me de saber que estava com medo... mas não me lembro do medo ou de como me senti. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت |
Sim, Sigmund. Eu estava com medo de errar da primeira vez. | Open Subtitles | أجل يا سيجموند، أنا كنت خائف من الفشل فى الزواج |
Eu ressentia-me, pensava que te odiava, mas, só estava com medo. | Open Subtitles | أنا انزعجت منك، واظن أنني كرهتك لكني كنت خائف فحسب |
Conhecemo-la bem. Estava muito escuro e ela estava com medo. | Open Subtitles | نعرفه جيداً هذا المنزل , فقد كان مظلماً وهى كانت خائفة |
Eu acho que ela estava com medo de olhar para a cara que fazes | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت خائفة من النظرة التي ستكون علي وجهك |
Ele não escondeu porque ele estava com medo de admitir que alguém estava certo. | Open Subtitles | لم يخفي هو ذلك ، لانه كان خائفاً من الاعتراف بأن احدهم كان على حقّ .. |
E por isso não matou esta rapariga no motel, porque estava com medo. | Open Subtitles | لذلك لم يقتل الفتاة بالنزل، لأنه كان خائفاً. |
estava com medo que ela não aguentasse. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى أن تفقد أعصابها عندما نفعل المهمة |
estava com medo, Amy, e com raiva... de mim mesmo. | Open Subtitles | "كنت خائفاً يا "إيمى خائفاً وغاضباً غاضباً من نفسى |
Estou apaixonado por ti agora, excepto que estava com medo desse sentimento, | Open Subtitles | وأنا واقع في حبّك الآن، فقط كنتُ خائفاً من ذلك الشعور. |
Sim, e eu estava com medo que ele o fizesse outra vez. | Open Subtitles | نعم لقد فعل , و كنت خائفا من يكررها مرة أخرى |
Eu queria gritar, chamar a polícia, alguém, qualquer um, mas eu estava com medo. | Open Subtitles | أحد ما، أي أحد ولكنني كنتُ خائفة كنتُ أبكي، عندما غادرت |
O robô disse que o Lanning estava com medo. Medo de quê? | Open Subtitles | لقد قال الروبوت أن لاننينج كان خائفا خائفا من ماذا ؟ |
estava com medo que, se pensasse, veria o enorme erro que cometi. | Open Subtitles | كنت أخاف بأن لو فعلت بأن أرى أنني ارتكبت خطأ جسيماً |
Se eu ficasse ali dentro mais um pouco, eu estava com medo de que o assunto das pratas pudesse surgir e aquela era a última coisa sobre a qual eu queria falar. | Open Subtitles | لو مكث هناك فترة أطول خفت بأن موضوع الطاقم الفضي يبدأ وهو أخر شيء أود التكلم عنه |
estava com medo de me perder se deixasse que isto tudo desaparecesse. | Open Subtitles | أنّي كنتُ أخشى لو تخلّيتُ عن ذلك لخسرتُ نفسي. |
Acho que estava com medo que se recebesse más notícias, te desiludia. | Open Subtitles | أظنني خشيت تخييب أملك في حال حصولي على أخبار سيئة |
estava com medo de me mudar para cá. Mas... ele disse-me que o maior risco é nunca correr nenhum, então... | Open Subtitles | كنت خائفًا من الانتقال لهنا لكنه قال لي إن أكبر مخاطرة هي عدم المخاطرة |