Estou a começar a ficar cansado de aterrar de rabo. | Open Subtitles | لقد بدأت أتعب بشكل مروع من الهبوط على مؤخرتي |
Estou a começar a pensar que não há plano, e se existe, eu não estou incluída nele. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً |
Não há...? Não estou a perceber. Estou a começar a esquecer-me dela! | Open Subtitles | ـ لم يكن ، هذا غير مفهوم ـ لقد بدأت أنساها |
Estou a começar um teatro, aqui mesmo no bairro... | Open Subtitles | أنا أبدأ مسرحا تعاونيا هنا في ذي فيليج |
Tu comprometes-te, e eu vou para baixo contigo Estou a começar a desfrutar da minha vida patética aqui. | Open Subtitles | أذا كشف أمرك فسينتهي أمري معك، و أنا بدأت للتو الاستمتاع بحياتي الصغيرة المثيرة للشفقة هنا. |
Bom, Estou a começar a sentir-me eu mesma de novo. | Open Subtitles | حقا؟ حسنا, لقد بدأت أشعر أنني على طبيعتي مجددا |
- Já Estou a começar a ter dúvidas. - E por quê? | Open Subtitles | ـ لقد بدأت اعيد التفكير في الأمر ـ لماذا ستعيدين التفكير؟ |
Estou a começar a pensar que isso não é para mim. | Open Subtitles | .. لكن لقد بدأت أعتقد أنه ربما ليس مقدراً لي |
Eu Estou a começar a sentir-me como o maridinho de sempre. | Open Subtitles | لقد بدأت أنا نفسي اشعر كنفسي القديمة البلهاء |
Estou a começar a entender o que querias dizer com deslizar. | Open Subtitles | لقد بدأت أرى ما الذي تعنيه بخصوص الإنزلاق |
Na verdade, acho que Estou a começar a perceber porque é que eles não querem que bruxas e Luzes Brancas fiquem juntos. | Open Subtitles | في الواقع، لقد بدأت أتفهّم سبب رغبتهم في فصل الساحرات و المُضيئين عن بعض |
Filha, tenho que admitir que Estou a começar a habituar-me a ti. | Open Subtitles | ابنتي ، يجب أن أعترف لقد بدأت أنجذب إليك |
Estou a começar uma empresa sem fins lucrativos, então bem-vindo ao centro de comando. | Open Subtitles | أنا أبدأ مشروع غير ربحي , أهلا بك في مركز الأعصاب |
Estou a começar pelo mais básico. | Open Subtitles | أنا أبدأ بالأساسيات هنا، وأحاول تعليمه، تعقّب الناس |
Estou a começar uma luta! Ele vai terminá-la por mim. | Open Subtitles | أنا أبدأ شجارا و هو سينهيه لي |
Nem sei como exprimir isto... Estou a começar a pensar que o que te aconteceu não... foi só uma experiência alucinatória. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة. |
Estou a começar a gostar da tua atitude. Sem mais vinho, mulheres e cantigas? | Open Subtitles | أنا بدأت احب موقفك لا نبيذ أكثر نساء وأغاني؟ |
Estou a começar a ver uma certa semelhança mãe-filha. | Open Subtitles | أنا بدأت أن أرى أن الفتاة تُشبه أمها |
Estou a começar a perguntar-me se ele terá um gabinete, sequer. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالتَسَائُل إذا عِنْدَهُ مكتبُ حتى. |
Já passaram vinte anos. Estou a começar a perder as esperanças. | Open Subtitles | انها عشرون سنه الآن و قد بدأت أفقد الثقه |
O meu buraco está feito, Estou a começar com o boneco. | Open Subtitles | الفتحة جاهزة لكني بدأت لتوي في عمل دميتي. |
Estou a começar a afastar os homens que estou a tentar seduzir. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بتنفير الرجال الذين أنوي إغواءهم |
Estou a começar a pensar que isso não seria uma coisa má. | Open Subtitles | لقد بدئت في التفكير أن هذه ليست بفكرة سيئه |