Está bem, eu não quero fazer nada que estrague as minhas unhas. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أريد أن أشتغل بأيّ شيء قد يفسد طلاء أظافري |
Espero que isto não me estrague o teste para chefe de claque. | Open Subtitles | أتمنى ألا يفسد هذا فرصتي في أن أصبح رئيسة مشجعات |
Mas não deixamos que isso estrague o baile, e continuamos a dançar como se nada houvesse. | Open Subtitles | لكننا قررنا أن لن نسمح له بإفساد الحفلة. سنرقص وكأنّ شيئاً لم يحدث. |
Ele pretende disparar em Dodge City... e contratou o Ringo para que você não lhe estrague a diversão. | Open Subtitles | و لقد أستخدم رينجو ليتأكد من أنك لن تفسد متعته |
Tens medo que eu estrague a tua festa de noivado? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أنت خائف من أن أفسد حفل خطوبتك؟ |
Não posso deixar que estrague isto depois de tudo que fiz. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته |
Aceite antes que eu morra e estrague seu terraço. | Open Subtitles | ,إقبلى ذلك الشيء اللعين قبلما أموت و أخرب لك التراس |
Tenta concentrar-te noutro milagre, um que uma idiota qualquer não estrague. | Open Subtitles | ربما عليك التركيز على معجزه أخرى معجزه لن تفسدها حمقاء أخرى |
Não deixa que um homicídio cruel estrague o seu divertimento. | Open Subtitles | انها لا تجعل هذه الجريمة الوحشية تُفسد طريقتها واسلوبها |
Não há nada que estrague uma relação como o casamento. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي لا شيئ يمكن أن يخرب ،و بكل تأكيد، علاقةً جميلة كالزواج |
O que te queremos dizer é para não deixares que a Carol estrague o que tens com a Emily. | Open Subtitles | كلنا نحاول أن نقول لا تترك ما حدث مع كارول يفسد علاقتك مع إيميلي |
Estou feliz. Não vou deixar que nada estrague isso. | Open Subtitles | و أنا سعيدة ولن أدع شيئاً يفسد ذلك |
Vais deixar que isto estrague uma boa amizade? Que amizade? | Open Subtitles | هل ستترك هذا الشيء الصغير يفسد صداقة رائعة؟ |
Eu quero dar-lhe uma casa, e não vou deixar que estrague isso. | Open Subtitles | أريد أن أقدم له منزلاً ولن أسمح لك بإفساد الأمر |
Em nenhuma circunstância vou permitir que você estrague tudo isso! | Open Subtitles | ليس تحت أي ظرف من الظروف أنا سأسمح لك بإفساد هذا علي |
Não estrague tudo! Tem tanta coisa mais que você poderia fazer conosco! | Open Subtitles | لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا |
Não vais deixar que ela nos estrague o resto do tempo juntos. | Open Subtitles | انت لن تسمحي لهذه العجوز ان تفسد وقتنا الجميل , صحيح ؟ |
Estou farto de deixar que aquele imbecil estrague o nosso divertimento, por isso vou-lhe dizer que não vale nada e que não tenho a minha agenda. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا دائما أفسد الأوقات الجيدة إذا سوف أقول لهم أن هذا سيئ و أنا لا املك كتاب ملاحظاتي |
Não quero que estrague outra das suas coisas bonitas. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد شيئًا من أشيائك الجميلة مرة أخرى |
Deus, tem que deixar essa dieta antes que te estrague. | Open Subtitles | يا إلهي، عليك أن تتوقفي عن الحميه قبل أن تفسدي نفسك |
- Quer mesmo que estrague o final? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انك تريدني أن أخرب نهاية القصة؟ |
Não a estrague fingindo que não sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | لا تفسدها ، بالتظاهر بأنك لا تعرف كل شيء عني |
Não estrague isto sendo chato como o Herman. | Open Subtitles | لا تُفسد هذه المسرحية بأن تتصرف بحماقة مثل هيرمان |
Uma destas foi esmagada, mas que isso não te estrague o tempo na prisão. | Open Subtitles | واحده منهم سحقت ولكن لا تدع هذا يخرب السجن عليك |
Por favor, não deixes que algo estúpido que eu fiz estrague isso. | Open Subtitles | ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا |
Não estrague tudo pedindo-lhe a ela para escolher. | Open Subtitles | لا تفسده الآن بالطلب منها أن تختار |
Não quero que nada estrague o grande dia dele. | Open Subtitles | أنت لا تريد ما يعكر صفو يوم إحتفاله |