ويكيبيديا

    "estrague" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفسد
        
    • بإفساد
        
    • تفسد
        
    • أفسد
        
    • تفسدي
        
    • أخرب
        
    • تفسدها
        
    • تُفسد
        
    • يخرب
        
    • تخرب
        
    • تفسده
        
    • يعكر صفو
        
    Está bem, eu não quero fazer nada que estrague as minhas unhas. Open Subtitles حسنٌ، لا أريد أن أشتغل بأيّ شيء قد يفسد طلاء أظافري
    Espero que isto não me estrague o teste para chefe de claque. Open Subtitles أتمنى ألا يفسد هذا فرصتي في أن أصبح رئيسة مشجعات
    Mas não deixamos que isso estrague o baile, e continuamos a dançar como se nada houvesse. Open Subtitles لكننا قررنا أن لن نسمح له بإفساد الحفلة. سنرقص وكأنّ شيئاً لم يحدث.
    Ele pretende disparar em Dodge City... e contratou o Ringo para que você não lhe estrague a diversão. Open Subtitles و لقد أستخدم رينجو ليتأكد من أنك لن تفسد متعته
    Tens medo que eu estrague a tua festa de noivado? Open Subtitles ماذا؟ هل أنت خائف من أن أفسد حفل خطوبتك؟
    Não posso deixar que estrague isto depois de tudo que fiz. Open Subtitles لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته
    Aceite antes que eu morra e estrague seu terraço. Open Subtitles ,إقبلى ذلك الشيء اللعين قبلما أموت و أخرب لك التراس
    Tenta concentrar-te noutro milagre, um que uma idiota qualquer não estrague. Open Subtitles ربما عليك التركيز على معجزه أخرى معجزه لن تفسدها حمقاء أخرى
    Não deixa que um homicídio cruel estrague o seu divertimento. Open Subtitles انها لا تجعل هذه الجريمة الوحشية تُفسد طريقتها واسلوبها
    Não há nada que estrague uma relação como o casamento. Open Subtitles أوه، يا إلهي لا شيئ يمكن أن يخرب ،و بكل تأكيد، علاقةً جميلة كالزواج
    O que te queremos dizer é para não deixares que a Carol estrague o que tens com a Emily. Open Subtitles كلنا نحاول أن نقول لا تترك ما حدث مع كارول يفسد علاقتك مع إيميلي
    Estou feliz. Não vou deixar que nada estrague isso. Open Subtitles و أنا سعيدة ولن أدع شيئاً يفسد ذلك
    Vais deixar que isto estrague uma boa amizade? Que amizade? Open Subtitles هل ستترك هذا الشيء الصغير يفسد صداقة رائعة؟
    Eu quero dar-lhe uma casa, e não vou deixar que estrague isso. Open Subtitles أريد أن أقدم له منزلاً ولن أسمح لك بإفساد الأمر
    Em nenhuma circunstância vou permitir que você estrague tudo isso! Open Subtitles ليس تحت أي ظرف من الظروف أنا سأسمح لك بإفساد هذا علي
    Não estrague tudo! Tem tanta coisa mais que você poderia fazer conosco! Open Subtitles لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا
    Não vais deixar que ela nos estrague o resto do tempo juntos. Open Subtitles انت لن تسمحي لهذه العجوز ان تفسد وقتنا الجميل , صحيح ؟
    Estou farto de deixar que aquele imbecil estrague o nosso divertimento, por isso vou-lhe dizer que não vale nada e que não tenho a minha agenda. Open Subtitles لقد تعبت من هذا دائما أفسد الأوقات الجيدة إذا سوف أقول لهم أن هذا سيئ و أنا لا املك كتاب ملاحظاتي
    Não quero que estrague outra das suas coisas bonitas. Open Subtitles لا أريد أن أفسد شيئًا من أشيائك الجميلة مرة أخرى
    Deus, tem que deixar essa dieta antes que te estrague. Open Subtitles يا إلهي، عليك أن تتوقفي عن الحميه قبل أن تفسدي نفسك
    - Quer mesmo que estrague o final? Open Subtitles هل أنت متأكد انك تريدني أن أخرب نهاية القصة؟
    Não a estrague fingindo que não sabe tudo sobre mim. Open Subtitles لا تفسدها ، بالتظاهر بأنك لا تعرف كل شيء عني
    Não estrague isto sendo chato como o Herman. Open Subtitles لا تُفسد هذه المسرحية بأن تتصرف بحماقة مثل هيرمان
    Uma destas foi esmagada, mas que isso não te estrague o tempo na prisão. Open Subtitles واحده منهم سحقت ولكن لا تدع هذا يخرب السجن عليك
    Por favor, não deixes que algo estúpido que eu fiz estrague isso. Open Subtitles ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا
    Não estrague tudo pedindo-lhe a ela para escolher. Open Subtitles لا تفسده الآن بالطلب منها أن تختار
    Não quero que nada estrague o grande dia dele. Open Subtitles أنت لا تريد ما يعكر صفو يوم إحتفاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد