Quando eu andava no quinto ano, um estudante perguntou-me se os membros da minha família eram refugiados. | TED | عندما كنت في الصف الخامس، سألني أحد الطلاب ما إذا كان أفراد عائلتي من اللاجئين. |
Porque ele te ama. Ele ama-te desde que era estudante. | Open Subtitles | لأنه واقع في غرامك تماما مثلما كان وهو تلميذ |
- Não. E a estudante desaparecida pode estar bem. | Open Subtitles | و الطالبة المفقودة ربما تكون على ما يرام. |
Diz aqui que ainda tem um importante empréstimo de estudante? | Open Subtitles | مذكور هنا أنك لا زلت مدينة بقرض طلاب معلق؟ |
Fui um estudante convidado durante um mês num curso de saúde pública. | TED | كنت طالبا زائراً لفترة شهر واحد في دورة عن الصحة العامة |
Camille, eras uma estudante de PhD sem brilho que teve a oportunidade de andar com gente grande. | Open Subtitles | كاميل , كنتي طالبه باهته في درجة الدكتوراه التي لديها فرصه للركض مع الكلاب الكبيره |
Marquemos um ponto no gráfico. Aqui está um estudante de licenciatura. | TED | دعونا نضع نقطة على الرسم البياني تمثل طالب سنة أولى. |
A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
Conhece algum estudante que possa ter tido alguma coisa contra ele? | Open Subtitles | هل تعرف من أي الطلاب الذين ربما كان شيئا ضده؟ |
Depois os comentários começaram a ser mais intensos, estudante após estudante dizendo que tinham crescido sem gostar de matemática. | TED | ومن ثمَّ أصبحت التعليقات أكثر حدة، بدأ الطلاب يقولون أنهم نشأوا على عدم تفضيلهم للرياضيات |
Não é porque a álgebra seja fundamentalmente difícil ou porque o estudante não seja esperto. | TED | ليس بسبب صعوبه درس الجبر أو أن الطلاب ليسو أذكياء. |
Não, contrato um estudante e oriento-o, ensino-o como pensar sobre o problema, vê-lo a partir da minha perspetiva, e depois liberto-o. | TED | لا، أنا أُشغِّل تلميذ و أقوم بإرشاده و أعلّمه كيف يفكر في المشكلة، ليراها من منظوري ثم أطلق له العنان. |
Neste preciso momento, há um estudante que está a imaginar a forma de convencer a mãe ou o pai de que está muito, muito doente e não pode ir à escola amanhã. | TED | في هذه الأثناء، هناك تلميذ يحاول اختلاق طريقة لإقناع والديه بأنه مريض جدا ولا يستطيع الذهاب إلى المدرسة غدا. |
A minha brilhante estudante de Álgebra 2, | Open Subtitles | نجمتي في الجبر .. الطالبة الثانية سبرينا سبيلمان |
Eu sou Josie Geller, estudante de liceu, Senior Class 1999. | Open Subtitles | أنا جوزي جيلر, الطالبة في المدرسة العليا الصف الأكبر 1999 |
Se te dissesse que era apenas uma aspirante a estudante de Medicina, que trabalha numa morgue, ter-me-ias dado ouvidos? | Open Subtitles | أعني ، لو كنت أخبرتكِ أنني إحدي .. طلاب مدرسة الطبّ .. وأعمل في المشرحة هل كنتِ ستستمعين إليّ ؟ |
Já que és uma estudante de medicina, Amy, ou consideras entrar numa escola médica, obviamente sabes que há 7 camadas de pele. | Open Subtitles | منذ كنت طالبا في كلية الطب، ايمي، أو تفكر في كلية الطب، الواضح كما تعلمون هناك سبع طبقات من الجلد. |
Beth é uma estudante que ainda não se formou, em Vassar, e está a fazer um trabalho sobre o trabalho policial. | Open Subtitles | انها طالبه جامعيه في جامعة فاسار تكتب اوراق عن تطبيق القانون |
Há cerca de sete anos, recebemos um estudante de investigação da Austrália. | TED | و منذ حوالي 7 سنوات، كان لدينا طالب أبحاث من أستراليا. |
A estudante secular de bioengenharia é bastante ativa nas redes sociais. | TED | طالبة الهندسة البيولوجية العلمانية هذه هي أيضا ناشطة بالتواصل الاجتماعي |
Parece que alguém na Quinta-Coluna é estudante de História. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم في الرتل الخامس طالبٌ في التاريخ. |
Preciso de informação um estudante de cá,o Van Wilder. | Open Subtitles | أنا أبحث عن معلومات عن أحد أحد الطلبة هنا اسمه فان وايلدر |
Mas a rapariga que morreu era estudante de arte e eu pensei. "Quem sabe? | Open Subtitles | لكن على أية حال الفتاة المقتولة كانت تلميذة فنون وقلت من يدري ؟ |
Qualquer estudante de qualquer parte do mundo com qualquer ligação à Internet pode estudar connosco. | TED | أي طالب من أي مكان في العالم مع وسيلة اتصال بالإنترنت يمكنه الدراسة معنا. |
Vem aí uma estudante de direito americana que quer ver-me. | Open Subtitles | يوجد طالب امريكى يدرس القانون يرغب فى رؤيتى لبرهه |
Enquanto estudante universitário, tudo isto era um enigma, difícil de decifrar. | TED | بالنسبه لطالب جامعي، كل ذلك كان بمثابة لغز من الصعب حله. |
No entanto, estes desenhos são peculiares, para uma estudante. | Open Subtitles | رغم ذلك، هذه الرسومات غريبة بالنسبة لطالبة مدرسة. |