ويكيبيديا

    "eu apenas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انا فقط
        
    • إنني فقط
        
    • فقط أنا
        
    • أنا فقط
        
    • وأنا فقط
        
    • أنا فحسب
        
    • لكني فقط
        
    • ولكنني فقط
        
    Eu apenas sei que emerge, fala como uma entidade única. Open Subtitles انا فقط اعلم بأنه يَظْهرُ ويتحدث بصفته كيانا مستقلا.
    Eu apenas achei independentemente do que fosse, provavelmente não podias passar com uma nota incompleta em Bio. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انه مهما كان الامر فيجب ان تكتب بدون نقص في السيره الذاتيه
    Eu apenas espero que vocês os dois me possam perdoar. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان كل منكما يستطيع ان ينساني
    Eu apenas nunca entendi qual era a da Diane Alcott. Open Subtitles انا فقط لا اعلم ما يجذبهم تجاه ديانا الكوت.
    Sim, Eu apenas... não sei como consegue fazer isso o dia todo. Open Subtitles أجل، أجل، إنني فقط... آه، لا أدري.. كيف تمارس هذا الأمر طيلة الوقت.
    Eu...Eu apenas vejo um homem pequeno, fraco e desesperado... que provavelmente cresceu a torturar pequenos animais. Open Subtitles انا فقط ارى رجل ضعيف ، وبائس مثلك الذي بالتاكيد تربى على تعذيب الحيوانات الصغيرة
    Eu apenas provo bens que, no futuro, serão usados. Open Subtitles انا فقط اخذ البضائع المستعملة في المستقبل
    Eu sei. Eu apenas nunca vi as luzes de Vegas. Open Subtitles اعرف انا فقط لم ارى ابدا اضواء لاس فيجاس من قبل
    Eu apenas acho que você não serve para ser a primeira dama. Open Subtitles انا فقط اعتقد انك لستِ ملائمه لان تكونى السيده الاولى
    Ele percebeu que eu tinha descoberto tudo e apontou-me a arma. Eu... E Eu apenas reagi. Open Subtitles عندما علم ودز انى كشفته وجه سلحه نحوى انا فقط ردد
    Eu apenas o comecei. Ainda falta muito para ir-me embora. Você sabe. Open Subtitles انا فقط بدات ما زالَ هناك الكثير لفعلة وانت تعلم
    Eu apenas vi um nome de uma loja de tofu no carro. Open Subtitles انا فقط رايت اعلا ن لمحل الفول على سيارته
    É um pouco difícil de falar disto à frente do Ted, mas Eu apenas quero alguém que não tenha medo de me abraçar à noite... quando as lágrimas aparecem. Open Subtitles احس بنوع من الصعوبه في التحدث و تيد هنا و لكن انا فقط اريد شخص لا يخاف من حضني في الليل .. ِ
    Eu apenas, compreende, publiquei 250 cópias, mas... Open Subtitles انا فقط , تعلمين طبعت فقط 250 نسخة , لكن
    Por favor... pára de me telefonar. Eu apenas... não posso. Desculpa. Open Subtitles من فضلك توقف عن الاتصال بى انا فقط , لا استطيع.
    É matemáticamente impossível. Quem disse que não gosto dela? Eu apenas não a conheço. Open Subtitles حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها
    É óptimo ver-te. Não leves a mal. Eu apenas... Open Subtitles انه من الجيد ان اراك لا تفهمنى بشكل خاطىء انا فقط
    Eu apenas quero dizer que isto é mesmo estranho. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انه حقيقى غريب
    Não, Eu apenas... queria saber a tua opinião. Open Subtitles لا، لا، إنني فقط... كنت أتساءل عن رأيك
    - Não, Eu apenas apenas queria que você viesse se puder. Open Subtitles لا، أنا فقط أنا فقط أريد حضورك إذا أمكنك أن
    Sim, Eu apenas não queria entrar no quarto do menino sozinho, sabe. Open Subtitles نعم، أنا فقط لم أرغب في الذهاب إلى غرفة الصبي بمفردي
    Ele sugeriu minha mae vir, e Eu apenas silenciosamente sentou la. Open Subtitles واقترح أمي تأتي، وأنا فقط بصمت جلس هناك.
    Sou Eu apenas, Con. Open Subtitles تمهل، تمهل، تمهل، تمهل هذا أنا فحسب هذا أنا فحسب
    Eu apenas te quero avisar que ele é meio... bem, diferente. Open Subtitles لكني فقط أريد تحذيرك انه مختلف قليلا
    Soube logo que vi a gravação, mas Eu apenas... Open Subtitles عرفتُ بمجرد أن رأيتُ الشريط. ولكنني فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد