espero que não se importe que eu fale... ..não quero parecer atiradiço. | Open Subtitles | أمل ألا يكون لديك مانع فى أن أتكلم لا أريد أن أبدو متسرعا |
Quer que eu fale com o Primeiro Ministro, como se eu ainda fosse Presidente? | Open Subtitles | تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا |
- O quê? - Ela não quer que eu fale dela, por isso não o vou fazer. | Open Subtitles | إنها لاتريد مني أن أتكلم عنها في البرنامج |
Mademoiselle, se devo salvar o M. Jack Renauld, é imperioso que eu fale com ele, sem mais demoras. | Open Subtitles | انسة ان كنتى تودين ان انقذ جاك , فلابد ان اتحدث معه بلا تأخير |
Vamos manter-nos afastados do assassinato da personagem até que eu fale com Kara. | Open Subtitles | دعنا من التحدث عن الخيانه حتى اتحدث الى كارا |
Importa-se que eu fale com ele um pouco? | Open Subtitles | ـ أيمكنني ان اتكلم مع هذا الرجل لثانية؟ ـ بالطبع |
Quando chegarmos, nos farão muitas perguntas. Então só fiquem calados. Deixem que eu fale... | Open Subtitles | ستكون هنالك أسئلة كثيرة حين نصل إلى هناك فاصمتا واتركاني أتكلّم |
Se disseres uma palavra quando estiveres lá fora comigo, ...a menos que eu fale contigo, ...esta carga vai entrar na tua cabeça sem te aperceberes. | Open Subtitles | إذا تكلمت كلمة واحدة فقط عندما نكون بالخارج بجانب الباب مالم أتكلم معك هذه الرصاصة ستدخل رأسك بدون إشعار مسبق |
E por mais que eu fale e fale, jamais conseguirei convencer o Congresso. | Open Subtitles | مهما أتكلم و أتكلم أنا لا أستطيع مواجهة المؤتمر |
Quer que eu fale com um estranho com metade da minha idade, que lhe diga como estou infeliz para depois o ouvir a dar-me um ponto de vista que ele não conhece? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتكلم لشخص غريب في نصف عمري و أقول له بأني حزينة |
- Queres que eu fale com ele? | Open Subtitles | هل تريدين أن أتكلم معه بشأن هذا الموضوع.. |
O teu filho não quer que eu fale com os meus netos. | Open Subtitles | ابنك لا يريدني أن أتكلم مع أحفادي |
Queres que eu fale com alguém? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أتكلم لأي شخص؟ |
O tio Nikolai quer que eu fale contigo. | Open Subtitles | العم نيكولاي يريدني أن أتكلم معك |
Eu acho que a tua mãe não quer que eu fale contigo sobre isso. | Open Subtitles | . اعتقد ان والدتك لاترديني ان اتحدث عن ها |
Queres que eu fale contigo até adormeceres? | Open Subtitles | هل تريدنى انا اتحدث اليك وانت تحاول ان تنام ؟ |
Ou está muito confiante de que não lhe faço mal, ou tem medo que eu fale de um certo roubo. | Open Subtitles | انت واثق جداً لَنْ آَذيك او انت خائف , أني سوف اتحدث عن السرقة المعينة |
Queres que eu fale com o recruta? | Open Subtitles | اصغِ ، هل تريدين أن اتحدث مع ذلك المستكشف؟ |
Tu só queres que eu continue a beber para que eu fale do meu pai. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريدني أن أستمر بإحتساء النبيذ سوف اتكلم عن والدي |
A quem devias pedir desculpa, porque tens medo que eu fale, talvez ele te despeça. | Open Subtitles | الذي من اجله قدمت اعتذارك لانك خائف ربما اتكلم ربما يطردك |
Não aprovas que eu fale e brinque com ele? | Open Subtitles | ألا تؤيّديني أن أتكلّم وأنكّت معه؟ |
Não que eu fale por experiência própria. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي أتكلّم عن تجربة |